1530年代,“结果,结果,事务的终止”,来自拉丁语 successus “进步,出现;良好的结果,幸福的结局”,名词用法源自过去分词 succedere “跟随,跟在后面;接近;取代”,也有“从下方离开,向上爬,升起”,因此有“顺利,繁荣,胜利”的意思。这来自 sub “在旁边,之后”(参见 sub-)+ cedere “去,移动”(来自PIE词根 *ked- “去,放弃”)。
“实现期望的目标,任何尝试的有利或顺利的结束”的意思在1580年代出现,省略了形容词(如 good success),这一用法在1540年代有证据。原始的中性意义在18世纪已过时。在16世纪-17世纪也有“继承,顺序”的意思。“成功的事物或人”,特别是在公众中,始于1882年。
The moral flabbiness born of the bitch-goddess SUCCESS. That — with the squalid interpretation put on the word success — is our national disease. [William James to H.G. Wells, Sept. 11, 1906]
由于成功女神的庸俗软弱所生的道德软弱。——这是我们民族的疾病,伴随着对成功一词的肮脏解释。[威廉·詹姆斯致H.G.威尔斯,1906年9月11日]
Success story “成功的故事”在1902年有证据。OED报告的19世纪晚期英语中使用的法语短语包括 succès d'estime “出于尊重而非钦佩对文学作品的热烈接受”和 succès de scandale “依赖于其丑闻性质的成功(尤其是艺术作品)”。