廣告

supergroup 的詞源

supergroup(n.)

也作 super-group,“一个包含两个或多个团体的集合”,1943年,来自 super- + group (n.)。1970年起指摇滚音乐。

相關條目

1690年代,最初是藝術評論術語,指“在繪畫或設計中形成和諧整體的人物或物體的組合”,源自法語 groupe “羣集,組”(17世紀),來自意大利語 gruppo “組,結”,可能與西班牙語 grupo 一樣,源自日耳曼語源,來自原始日耳曼語 *kruppaz “圓形物,塊狀物”,是日耳曼語 kr- 詞彙的一部分,意爲“圓形物”(例如 crop(名詞))。

到1736年,擴展爲“任何組合,一些以某種方式相關的個體”。意思是“流行音樂組合”來自1958年。由於在英語中經歷了元音大移位後被借用,因此 -ou- 的發音遵循法語而不是英語模式。

這個詞根源自拉丁語,意思是「在……之上」、「超越」等,無論是在位置上還是方式、程度或測量上,都有「超過」、「超出」的含義。它來自拉丁語的 super(副詞和介詞),意為「在上方」、「超過」、「位於……之上」、「除了……之外」、「此外」。這個詞源自 *(s)uper-,是原始印歐語根 *uper 的變體,意為「在上方」。

在從古法語借入的英語單詞中,它表現為 sur-。大多數包含這個詞根的拉丁語複合詞都是後期的,並且自15世紀以來,它在英語中一直是一個活躍的詞素。在中世紀拉丁語和羅曼語族語言中,它有時會與相關的 supra- 混淆,因此在英語中有些單詞同時存在這兩種形式。

在17世紀,許多包含 super- 的英語複合詞出現在宗教和靈性寫作中,當時這個詞的概念是「超越;不參與」。因此,出現了 superordinary(1620年代)「卓越的,超過普通或常規的」,supersensual(1680年代)「超越感官的,人類感知不到的」,super-rational(1680年代)「超出理性範疇的」。

不過,它在科學領域也被用來表示「達到最高或非常高的程度」,並逐漸被大眾理解為「過度的,非常」,例如 supersensitive(1839年)「極其敏感」,supercool(1970年)「非常時尚」,這與早期的意義相悖。因此,supersexual 這個詞在1895年被證實為「超越性別的;‘柏拉圖式’」,而到1968年則被用來形容「極端的性欲」。還可以參考 superhuman,這個詞在1630年代的意思是「神聖的,超越人類的」,但到了1800年左右,通常意義上也指「超出人類能力或本性的」。

    廣告

    分享「supergroup

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of supergroup

    廣告
    熱門詞彙
    廣告