廣告

tarragon 的詞源

tarragon(n.)

Artemisia Dracunculus,一種來自東歐的艾蒿屬植物,始見於1530年代,源自中世紀拉丁語 tragonia,來自拜占庭希臘語 tarchon,源自阿拉伯語 tarkhon,來自非阿拉伯語源,可能是希臘語 drakon “蛇,龍”(通過 drakontion “龍草”); 參見 dragon。西班牙語 taragona,意大利語 targone,法語 estragon(帶有非詞源性前綴)也來自同一來源。其芳香葉子長期以來一直被用於調味(尤其是醋)。

相關條目

大約在13世紀中期,dragoun這個詞出現,指的是一種神話中的生物,這種生物在許多不同的文化中都有類似的概念。這個詞源自古法語的dragon,而其根源則可以追溯到拉丁語的draconem(主格為draco),意為「巨大的蛇,龍」。這又來自希臘語的drakon(屬格為drakontos),意指「蛇,巨大的海洋生物」。這個詞的形成似乎與drak-有關,這是derkesthai的強變化不定式,意為「清晰地看見」,而其原始印歐語根則是*derk-,意為「看見」。這個詞根也衍生出許多其他語言中的詞彙,例如梵語的darsata-(意為「可見的」)、古愛爾蘭語的adcondarc(意為「我已看見」)、哥特語的gatarhjan(意為「描述」)、古英語的torht和古高地德語的zoraht(均意為「光明,清晰」),以及阿爾巴尼亞語的dritë(意為「光」)。

或許這個詞的字面意思可以解釋為「擁有致命目光的生物」或「擁有癱瘓視線的生物」。而其幼體則被稱為dragonets,大約在公元1300年左右出現。女性形式dragoness則在1630年代被證實使用。已不再使用的drake(名詞2)「龍」是對同一詞的早期借用,而在後來的另一種意義上則演變為dragoon。在聖經中,這個詞通常用來形容那些體型巨大且兇猛的生物,它翻譯自希伯來語的tannin(意為「巨大的海怪」),同時也包括tan,這是一種沙漠哺乳動物,現在被認為是豺狼。

    廣告

    tarragon 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tarragon

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tarragon

    廣告
    熱門詞彙
    廣告