在動物學和解剖學中,踝骨這個詞是指踝部的骨頭,這個用法出現在1670年代,源自現代拉丁語,最初來自希臘語 tarsos,意指「踝部,腳底」,有時也指「手掌」。這個詞還用來形容許多平坦的物體,比如「脫水和乾燥起司的裝置,蘆葦編成的墊子,一種平底籃子,刀片,舵,划槳的排成一列,或是展開翅膀的平面」。這裡的共同概念是指腳的「平面」部分(希臘語 tarsos podos)。
根據沃特金斯的說法,Tarsos 可能來自原始印歐語詞根 *ters-,意思是「乾燥」,這是基於「平坦表面,特別是用來乾燥的表面」的概念。不過比基斯認為這個詞在意義上有「語音上的問題」,因為它從「腳的刀片」等意義的轉變實在太過驚人,他不禁想問:「這會不會是從某種中介語言借來的?」