廣告

teleprompter 的詞源

teleprompter(n.)

1951年,最初是美國的專有名詞,由 tele-prompter 組成。相應的英國專有名詞是 Autocue

相關條目

1540年代,“激勵行動的人或物”,源自 prompt(動詞)。早期的詞語是 promptator(15世紀中葉),源自中世紀拉丁語。指“幫助演講者或朗誦者的人”來自於1590年代; 具體的戲劇意義來自於大約1600年。

在元音前正確使用 tel-,這是一個源自希臘語的構詞元素,意指「遙遠的、遠離的、遠距離操作的」。它來自希臘語的 tēle,意思是「遠離、在遠處或向遠方」,與 teleos(屬格 telos)相關,意為「結束、目標、完成、結果」,這可以追溯到原始印歐語詞根 *kwel- (2),表示「在空間或時間上的遠距離」。

到了19世紀中期,這個元素還可以表示「電報」(teleprinter);到19世紀末,則用來指「電話」(telecopier);1928年,它被用來形容「電視」(tele-talkie,意指「通過電視播出的電影」);而到1981年,它則被用來表示「通過電子手段」(teleshopping,最初是一個假設的概念)。

    廣告

    teleprompter 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「teleprompter

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of teleprompter

    廣告
    熱門詞彙
    廣告