廣告

tenure 的詞源

tenure(n.)

在15世紀初,「為了對上級的義務或服務而持有或使用土地的權利;如此持有的土地或財產」這個意思開始出現。這個詞源自盎格魯-法語和古法語的 tenure,意指「佔有、土地的所有權」(13世紀),而這又來自古法語的 tenir,意為「持有」,最終可追溯至俗拉丁語 *tenire,再到拉丁語的 tenere,意思是「持有」(參見 tenet)。

到了1590年代,「持有某種地位、職位或職業的條件或事實」這一意義開始被認可,因此也引申出「某物被持有的期間」這一說法。1957年,「保證任期的職位」(通常指大學或學校的職位)這一意義被記錄下來。相關詞彙包括:Tenured(1961年,意指「擁有職位保障」),tenurable(1977年,意指「可任期內持有的」),以及 tenurial(意指「與任期相關的」)。

相關條目

「原則、觀點或教條,這些被某個人、教派或學派視為真理」,最早出現於15世紀,源自拉丁語 tenet,意為「他持有」,是 tenere 的第三人稱單數現在時形式,意指「持有、抓住、保持、擁有、維持」,同時也有「達到、獲得、取得;阻止、壓制、約束」的意思;從比喻上講,則可以理解為「記住、理解、領會」(這來自於原始印歐語根 *ten-,意為「伸展」)。在「伸展」和「持有」之間的聯繫概念是「使其保持」。

現代意義的形成可能是因為在中世紀拉丁語中,tenet 被用來引入教義陳述。

Proto-Indo-European 根詞,意爲“拉伸”,派生詞意爲“被拉伸的東西,細繩; 細長的”。

它構成或部分構成以下單詞: abstainabstentionabstinenceabstinentatelectasisattendattenuateattenuationbaritonecatatoniacatatoniccontaincontendcontinuedetaindetentedetentiondiatonicdistendentertainextendextenuatehypotenusehypotoniaintendintone(v.1)“唱,吟唱”; isotoniclieutenantlocum-tenensmaintainmonotonyneotenyobtainostensibleperitoneumpertainpertinaciousportendpretendreinretainretinuesitarsubtendsustaintantratelangiectasiatemple(n.1)“供奉的建築物”; temple(n.2)“額頭兩側的扁平區域”; temporaltenabletenacioustenacitytenanttend(v.1)“傾向於,朝某個方向移動”; tendencytender(adj.)“柔軟的,容易受傷的”; tender(v.)“正式提供”; tendontendriltenementtenesmustenettennistenontenortense(adj.)“緊繃的”; tensiletensiontensortent(n.)“便攜式遮蔽物”; tenterhookstenuoustenuretetanusthintonetonic

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 tantram “織布機”, tanoti “拉伸,持續”, tanuh “細長的”,字面意思是“拉伸的”; 波斯語 tar “細繩”; 立陶宛語 tankus “緊湊的”,即“拉緊的”; 希臘語 teinein “拉伸”, tasis “拉伸,張力”, tenos “肌腱”, tetanos “僵硬的,堅硬的”, tonos “弦”,因此“聲音,音高”; 拉丁語 tenere “持有,抓住,保持,維持”, tendere “拉伸”, tenuis “細,稀疏,精細”; 古斯拉夫語 tento “繩索”; 古英語 þynne “細長的”。

    廣告

    tenure 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tenure

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tenure

    廣告
    熱門詞彙
    廣告