廣告

thresher 的詞源

thresher(n.)

14世紀末,threshere,意指「打穀者」(早期13世紀作為姓氏,þrescere),這是一個從 thresh 衍生的行為名詞。到1872年,它被證實作為 threshing machine 的縮寫(該詞本身起源於1812年)。

thresher shark」(約1600年)因其長長的上「尾巴」而得名,這個尾巴類似於打穀工具,並且它用這個尾巴在水中猛烈揮動。它的另一個名字是 swingle-tail(1839年)。希臘語中它被稱為 alōpēx,字面意思是「狐狸」,這也是因為尾巴的形狀,因此還有了 sea-fox(海狐狸)的稱呼。

相關條目

早期的 thrash 形式,保留了分離穀物或種子與殼屑的意義,以及一些比喻用法。中古英語是 threshen,源自古英語的 þrescanþerscan,意思是「通過踩踏或擊打來打穀」,來自原始日耳曼語的 *threskan,意為「打穀」,最初的意思是「踩踏,喧鬧地踩踏」(這個詞也源自中古荷蘭語的 derschen、荷蘭語的 dorschen、古高地德語的 dreskan、德語的 dreschen、古諾爾斯語的 þreskja、瑞典語的 tröska、哥特語的 þriskan)。根據 Watkins 的重建,這個詞可能來自原始印歐語根 *tere- (1),意為「摩擦,轉動」。

這個概念最初是指人或牛踩踏小麥;隨著打穀鎬的出現,這個詞後來獲得了「敲打,擊打,打擊」的現代擴展意義(約12世紀末),以及「擊敗」(約1200年)。

在借用這個詞的羅曼語族語言中,如意大利語的 trescare(「踴躍」)、古法語的 treschier(「跳舞」)、西班牙語的 triscar(「踩踏」),都暗示了其原始日耳曼語的意義。關於 -r- 和元音的變位,參見 wright

作為名詞時,意為「打過的穀物,稻草」,出現於15世紀中期。Threshing-floor(「打穀場」)這個詞則出現於14世紀末。

    廣告

    thresher 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「thresher

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thresher

    廣告
    熱門詞彙
    廣告