廣告

thrush 的詞源

thrush(n.1)

鳥類的一種,古英語 þræsce,變體爲 þrysce,源自原始日耳曼語 *thruskjon(也源自古諾爾斯語 þröstr,挪威語 trost,古高地德語 drosca),源自原始印歐語 *trozdo-(也源自拉丁語 turdus,立陶宛語 strazdas “畫眉鳥”,中古愛爾蘭語 truid,威爾士語 drudwy “椋鳥”,古教會斯拉夫語 drozgu,俄語 drozdu)。

An aged thrush, frail, gaunt, and small,
      In blast-beruffled plume,
Had chosen thus to fling his soul
      Upon the growing gloom.
[Hardy, "The Darkling Thrush," Dec. 31, 1900]
一隻年邁的畫眉鳥,虛弱、憔悴、瘦小,
            在狂風中搖曳着羽毛,
選擇將自己的靈魂投入
            到日漸濃郁的黑暗中。
[哈代,《暮鳥》,1900年12月31日]

thrush(n.2)

"喉嚨疾病,1660年代,可能來自斯堪的納維亞地區的源頭(例如挪威語,丹麥語 trøske,瑞典語 torsk),但其根源和最初的含義尚不清楚。"

相關條目

"鴕鳥,生活在非洲和阿拉伯的沙灘上,是一種非常大的無法飛行的鳥類,"早在13世紀就已存在,又稱 hostriche, estrich, ostrig, esterige 等,源自於古法語中的 ostruce “鴕鳥”(現代法語 autruche)和中世紀拉丁語的 ostricaostrigius,都源自於通俗拉丁語的 avis struthio.

 這來自拉丁語的 avis,意爲“鳥”(來自 PIE 詞根 *awi- “Bird”),再加上晚期拉丁語的 struthio “鴕鳥”,源自於希臘語的 strouthion “鴕鳥”,源於 strouthos megale “大麻雀”,第一個單詞也許來自於 PIE *trozdo-,“畫眉鳥”(見 thrush(n.1))。

希臘人也稱該鳥爲 strouthokamelos “駱駝麻雀”,因爲它有着長長的脖子。該鳥的諺語性特點包括隨便地貪食(尤其是吞嚥小塊鐵和石頭以幫助消化的習慣),據說它不關心自己的蛋(這些蛋部分由太陽的熱量孵化),以及在被追捕時會隱藏頭部的傾向。鴕鳥確實會把頭塞進沙子裏,但鴕鳥農民們說他們這樣做是爲了尋找食物。

Like the Austridge, who hiding her little head, supposeth her great body obscured. ["Something written by occasion of that fatall and memorable accident in the Blacke Friers on Sonday, being the 26. of October 1623"]
像鴕鳥一樣,他把他的小頭藏起來,認爲他的身體被遮蔽了。 ["Something written by occasion of that fatall and memorable accident in the Blacke Friers on Sonday, being the 26. of October 1623"]

因此,產生了 cruel as an ostrich(14世紀晚期), foolish as an ostrich(15世紀晚期)等表述。從通俗拉丁語中也派生出了西班牙語的 avestruz,意大利語的 struzzo,古英語的 struta,德語的 Strausz,荷蘭語的 struis,丹麥語的 struds

關於“麻雀”用於“鳥”的通用用法,與西班牙語的 pájaro,羅馬尼亞語的 pasăre 類似,都來源於拉丁語的 passer“麻雀”。

大約在公元1300年(作為姓氏出現於12世紀晚期),sturdi,意指「難以駕馭、魯莽、暴力;兇猛、殘忍;勇敢、善於戰鬥;嚴厲、苛刻;脾氣暴躁;不服從、叛逆」。這個詞源自古法語的estordiestourdi(11世紀,現代法語為étourdi),最初的意思是「暴力」,原意為「恍惚的」,是動詞estordirestordiir的過去分詞,意為「使恍惚、使眩暈、使麻木」(現代法語為étourdir)。這個詞來自於俗拉丁語的*exturdire(同樣詞源的西班牙語為atordir,「使眩暈、使恍惚」,早期形式為estordir),一些學者認為它源自拉丁語的強調前綴ex-(參見ex-)+ turdus,「鶇鳥」(參見thrush (n.1))。

對於這一詞源的常見解釋是,這個形象來自於鶇鳥在酒莊裡吃葡萄殘渣後,表現得像醉了一樣。Klein指出,意大利語的tordo「鶇鳥」也有「傻瓜」的意思,而法語中有表達soûl comme une grive,「醉得像鶇鳥一樣」。然而,《牛津英語詞典》認為這些解釋「都存在重大異議」。世紀詞典則將其與拉丁語的torpidus「遲鈍」進行比較(Lewis & Short中有一個*ex-torpesco)。

在指人時,「結實、強壯、耐勘」的含義出現於14世紀晚期。用於形容物體(如樹木、牆壁等)時,意為「堅固、粗壯」,大約在公元1400年。在中古英語中,這個詞也用來形容粗糙的波浪和洶湧的河流。相關詞彙包括Sturdily(堅固地)、sturdiness(堅固性)。Sturdy-boots「倔強的人」出現於1762年;而sturdy beggar在古語中指的是那些靠乞討為生但有能力工作的乞丐(約公元1400年)。

廣告

thrush 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「thrush

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of thrush

廣告
熱門詞彙
廣告