[hard work] 大約在公元1300年,toile,意指「動亂、激烈的爭鬥、戰鬥」,這些意義如今已經過時。這個詞來自盎格魯法語的toil(13世紀),源自toiler,意為「攪擾、煽動、纏繞、扭動」。而這又源自古法語的toeillier,意思是「拖來拖去、弄髒」(12世紀)。通常認為(如Watkins等人所述)這個詞最終來自拉丁語的tudiculare,「用小錘子壓碎」,而tudicula則是「壓碎橄欖的磨坊,壓碎工具」。這又來自拉丁語的tudes,「錘子」(源自原始印歐語*tud-,變體為*(s)teu-,意為「推、打、敲、擊」;參見obtuse)。
「辛勤工作、耗費精力的努力、帶著疲憊和痛苦完成的勞動」(1590年代)這個意義來自相關的動詞(參見toil (v.)),或是受到「與困難和障礙作鬥爭」這一概念的影響和強化。