tomato 的詞源
tomato(n.)
1753年,指的是「原產於南美洲的一種光滑、多肉的園藝水果」,早期稱為 tomate(約1600年),來自西班牙語 tomate(16世紀中期),源自納瓦特語(阿茲特克語) tomatl,意指「番茄」,字面意思是「膨脹的果實」,來自 tomana,意為「膨脹」。拼寫可能受到 potato(1565年)的影響。
它是茄科的一員,該科植物都含有毒性生物鹼。番茄是從新世界引入歐洲的,到了1550年在意大利已經開始食用,但在英國則僅作為觀賞植物栽培,當地人和美國人都不吃這種水果。《查姆伯斯百科全書》1753年的補充資料中描述它為「西班牙人和意大利人,以及英國的猶太家庭生吃或熟吃的水果」。1789年,作為當時國務卿湯瑪斯·傑佛遜推動的一項計劃,番茄被引入美國,但直到約1830年才開始普遍食用。
在此之前,番茄的英文名稱較早且常見的是 love-apple(參見該詞條)。1929年起,這個詞在俚語中被用來指「吸引人的女孩」,可能源於其多汁豐滿的形象。Tomato sauce(番茄醬)指「由番茄製成並用於肉類等調味的製品」,出現於1806年。Tomato paste(番茄膏)則在1938年被證實,tomato juice(番茄汁)則在1844年被記錄;其流行始於約1930年,當時開始被宣傳為健康食品。Tomato soup(番茄湯,拼寫為 tomata)則出現於1811年。
相關條目
tomato 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「tomato」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tomato