love-apple 的詞源
love-apple(n.)
“西紅柿”這個詞的舊稱是在1570年代出現的,翻譯自法語 pomme d'amour,對應於德語 Liebesapfel 等。但是,據稱這個名稱的靈感來自西紅柿的顯然藥效,這似乎是牽強附會的。這個短語也被解釋爲意大利名稱 pomo d'oro(在1560年代之前),被認爲來自 adorare “崇拜”,但更可能來自 d'or “金色的”(最早引入意大利的西紅柿在16世紀中期顯然是黃色或橙色的品種),或者更不可能的是 pomo de'Mori 或西班牙語 pome dei Moro,字面意思是“摩爾人的蘋果”。
相關條目
love-apple 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「love-apple」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of love-apple