廣告

top-sider 的詞源

top-sider(n.)

"甲板鞋",一種休閒鞋,起源於1937年,源自航海術語中的“topside”,指的是船的上層甲板,橡膠鞋底提供了良好的抓地力; 來自 top(n.1)和 side(n.)。

相關條目

古英語 side “人的側面,任何事物的長部分或方面”,源自原始日耳曼語 *sīdō(源頭還包括古撒克遜語 sida,古諾爾斯語 siða,“側面; 肉的一側; 海岸”,丹麥語 side,瑞典語 sida,中古荷蘭語 side,荷蘭語 zidje,古高地德語 sita,德語 Seite),源自形容詞 *sithas “長的”(源自古英語 sid “長,寬,寬敞”,古諾爾斯語 siðr “長,垂下”),源自 PIE 詞根 *se- “長; 晚”(見 soiree)。

“任何事物的長部分”意義保留在 hillside 中,16世紀至17世紀也出現了 side-coat “長外套”的意思。從14世紀開始,指“宰殺動物的身體的側半部分”。在指培根時,它表示相對於肋骨的位置。意爲“地區,區域”的含義始於約1400年,如 South Sidecountryside

“人或一組人與另一方的位置或態度”的比喻意義(如 choose sidesside of the story)於13世紀中葉記錄下來。作爲任何非物質事物的“一個方面”(the bright side 等),於15世紀中葉。

“交易中的一方”的意義始於14世紀後期。指“體育比賽或遊戲中的一方”的意義始於1690年代。1936年有“唱片的一側音樂”的意思。作爲 side-dish 的縮寫,始於1848年。

短語 side by side “緊挨着並排,兩側靠近放置”始於約1200年。口語中的 on the side “此外”,尤其是“不承認的”,帶有“非法的,不正當的”的含義,始於1893年。

「某物垂直的最高點,最上端或最突出部分」,來自古英語的 toptoppa,意指「頂峰;冠部,髮束,一束頭髮」。這源自原始日耳曼語的 *toppa-,同樣的詞根也出現在古北歐語的 toppr(意為「一束頭髮」)、古弗里西語的 top(意為「髮束」)、古荷蘭語的 topp、荷蘭語的 top,以及古高地德語的 zopf(意為「末端,尖端,髮束」),德語中的 Zopf 則特指「一束頭髮」。

在日耳曼語系之外,幾乎沒有確定的聯繫,只有一些可能從日耳曼語借來的羅曼語詞彙(例如 toupee(名詞)來自其中一個,古法語的 top 意為「髮束,劉海」,也可以比較西班牙語的 tope)。

印歐語系中很少有如此通用的「頂部」詞彙;它幾乎可以用來指任何上部或表面。德語中有 Spitze 用於尖銳的山峰(如高山),而 oberfläche 則指平面物體的上表面,例如桌子。

從13世紀中期起,它開始用來指「頭部,頭頂」。到15世紀中期,又指「安裝在某物頂部的部分」。特別是到了14世紀晚期,它被用來表示「故事、敘述等的開頭」(例如 from the top),同時也專門指「植物的頭部或上部」,尤其是根菜類植物(如蘿蔔或胡蘿蔔)的地上部分。到了15世紀初,它又被用來指「容器的蓋子或頂部」。

「最高位置」的意義出現於1620年代;而「最優秀的例子,類型或代表,最佳或最精華的部分」則在1660年代被證實,這一用法體現在愛爾蘭語表達 top of the morning(證實於1843年)。同樣在1620年代,它也被用來指「騎馬靴的上部」。至於「主導性性伴侶」的意義,則出現於1961年。

Top of the world(意為「最高地位」)出現於1670年代。Top-of-the-line(形容詞)則在1950年出現。比喻表達 off the top of (one's) head(意為「即興,未經考慮」)則出現於1939年。

在航海術語中,Top(指「圍繞桅杆頂部的平臺」)出現於15世紀初,並且是許多航海詞彙和術語的組成部分,例如 top and topgallant(意為「全帆,全面展開」)。

    廣告

    top-sider 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「top-sider

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of top-sider

    廣告
    熱門詞彙
    廣告