廣告

torpescent 的詞源

torpescent(adj.)

“变得麻木”,1750年,来自拉丁语 torpescentem(主格 torpescens),torpescere 的现在分词,“变得僵硬或麻木,变得迟钝或无用”,torpere 的开始式,“感到麻木或僵硬”(参见 torpid)。相关词:Torpescence “麻木状态,无法活动或感知的状态”(1784年)。

相關條目

這個詞起源於1610年代,最初的意思是「麻木的,失去感覺或力量的」,來自拉丁語 torpidus,意指「麻木的,愚蠢的」,源自 torpere,意為「變得麻木或僵硬」(其詞源可追溯至原始印歐語根 *ster- (1),意指「僵硬」)。

到了1650年代,這個詞開始被用來形容「遲鈍的,無精打采的」,最早見於Blount的著作,他將其定義為「緩慢,遲鈍,昏昏欲睡,驚愕的」。這個現代比喻意常常用來描述或暗示正在冬眠的動物。相關詞彙包括 Torpidly(遲鈍地),torpidness(遲鈍狀態)。而 Torpulent(同樣意指遲鈍)則出現於1650年代。至於 Torpent(形容詞)則是在1640年代用來形容藥物的。

    廣告

    分享「torpescent

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of torpescent

    廣告
    熱門詞彙
    廣告