廣告

torpidity 的詞源

torpidity(n.)

這個詞在1610年代出現,意指「麻木、失去知覺;冬眠狀態」。可以參考 torpid-ity。不規則的變體 torpitude 則出現在1713年。

相關條目

這個詞起源於1610年代,最初的意思是「麻木的,失去感覺或力量的」,來自拉丁語 torpidus,意指「麻木的,愚蠢的」,源自 torpere,意為「變得麻木或僵硬」(其詞源可追溯至原始印歐語根 *ster- (1),意指「僵硬」)。

到了1650年代,這個詞開始被用來形容「遲鈍的,無精打采的」,最早見於Blount的著作,他將其定義為「緩慢,遲鈍,昏昏欲睡,驚愕的」。這個現代比喻意常常用來描述或暗示正在冬眠的動物。相關詞彙包括 Torpidly(遲鈍地),torpidness(遲鈍狀態)。而 Torpulent(同樣意指遲鈍)則出現於1650年代。至於 Torpent(形容詞)則是在1640年代用來形容藥物的。

這個詞綴用於從形容詞中構成抽象名詞,表示“成爲______的狀態或品質”,源自中古英語的 -ite,來自古法語的 -ete(現代法語爲 -ité),直接源自拉丁語的 -itatem(主格爲 -itas),表示狀態或品質的後綴,由 -i-(來自詞幹或連接詞)和常見的抽象後綴 -tas 組成(參見 -ty(2))。

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
大致上,以 -ity 結尾的詞通常表示形容詞所描述的品質,或具體的品質實例,或所有實例的集合; 以 -ism 結尾的詞表示傾向或所有感受到這種傾向的人的集合。[福勒]
    廣告

    torpidity 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「torpidity

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of torpidity

    廣告
    熱門詞彙
    廣告