trellis 的詞源
trellis(n.)
這個詞最早也寫作 trellice,到14世紀末出現了 trelis,意指「格子架、格柵、輕型橫桿結構」,也可以指裝飾性的格子工作。它源自古法語的 trelis、trellis、tresliz,意思是「格子架、圍欄」,據說最初是指「粗麻布」,根據1989年版《牛津英語詞典》的說法,這個詞來自於俗拉丁語 *trilicius,而這又源自拉丁語 trilicis,是 trilix 的屬格形式,意為「三線編織的、三重纏繞的」,由 tri-(參見 tri-)+ licium(「線」)組成,這個詞的詞源尚不明。
在古法語中,這個詞的意義擴展到了「用鐵等材料編織的物品」,這也受到了古法語 treille(「葡萄架」)的影響。這個詞可能來自拉丁語 trichila(「涼亭、藤架」),而這又源自拉丁語 triclinium(「三面環繞桌子的長椅」),這種長椅的第四面是開放的,方便僕人上菜。用餐時,食客們通常可以三人共用一張長椅,通常是半躺著吃飯(第二部分來自原始印歐語根 *klei-,意為「傾斜」)。
「用來支撐生長葡萄的格子架」這一意義出現在1510年代。作為動詞,意為「裝設格子架」,約1400年。相關詞:Trellised。
相關條目
trellis 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「trellis」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trellis