tribulation 的詞源
tribulation(n.)
「極度痛苦、壓迫、苦難或困擾的狀態或情況」,無論是身體、情感還是精神上的,約在公元1200年出現,tribulacioun,源自古法語tribulacion(12世紀),再往上追溯至教會拉丁語tribulationem(主格tribulatio),意指「困境、麻煩、苦難」,這是一個名詞,表示「行動的結果」,來自過去分詞詞幹tribulare,意為「壓迫、折磨」。
這個詞在基督教作家的筆下,特別用來比喻拉丁語tribulare「壓迫」,也可能有「脫粒」的意思,源自tribulum「脫粒鋤」,這是一種木製框架,底部鑲嵌著鋒利的鐵齒或尖端,用來脫穀。一般認為它源自terere「摩擦」(來自原始印歐語根*tere- (1)「摩擦、轉動」)+ -bulum,這是一個後綴,用來形成工具名稱。
這個詞曾經是更大詞族的一部分,並受到trouble的影響;中古英語中有tribul「苦難、麻煩」,也用作姓氏;tribule(動詞)「擾亂」,也有「壓碎、捶打」的意思,來自拉丁語tribulare。Tribulate「折磨、壓迫」,來自拉丁語過去分詞詞幹,證據可追溯至1630年代。中古英語中還有tribulous,形容海洋,「動蕩不安、困擾」,也有「麻煩的」意思;tribulance則意指「痛苦」。
相關條目
tribulation 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「tribulation」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tribulation