廣告

trimming 的詞源

trimming(n.)

在1510年代,「準備、整理、修整」的動名詞,源自 trim(動詞)。到1530年代開始用來指「打扮」。1620年代起,則用來描述「調整船隻的平衡、帆等」(參見 trim(名詞));這種比喻用法出現於1690年代。最早的用法已在早期中古英語中消失,指的是「精神力量或鞏固,啟發性的事物」,來自古英語 trymming

任何用於裝飾或修飾的東西,因此有了trimmings,在1610年代被證實為「裝飾品、配件」,通常指服裝或房屋的裝飾。1805年起,則被用來指「切下來的碎片」,這個意義可能直接來自於動詞。

相關條目

「為某個目的準備好,保持良好的工作狀態」,1510年代,顯然來自早期中世英語 trimmen,「勸告,鼓勵,增強」,指信仰等;也有「分娩」的意思。意義的演變並不困難,但在1250年左右後,中世英語中缺少這個詞,使得聯繫不確定。比較 trim (n.)。

其他現代意義(基於「通過修剪或修整使整潔」;「裝飾, adorn」的概念)也在1500年代初出現(有15世紀中期的 trim together 意為「綁在一起」),到1550年「這個詞在幾乎所有主要意義中變得非常普遍」[OED, 1989]。

其中包括:「通過清潔或調平燭芯來使(燈)適合燃燒」(1550年代);「安排或打扮,使其美觀」,特別是「為帽子或衣物添加花朵,絲帶等」(1510年代);「修剪鬍鬚或頭髮,修剪鬍鬚。」

I TRYMME, as a man dothe his heare or his busshe ... Trymme my busshe, barber, for I intende to go amongest ladyes to day. [Palsgrave, 1530]

中世英語動詞可能代表古英語 trymian, trymman 「增強,鞏固,確認;安慰;激勵;整理,安排,準備,使準備好;變強」,來自 trum 「強壯,穩定」,來自原始日耳曼語 *trum-。這被重建為來自印歐語根 *deru- 「堅固,穩定,堅定」的後綴形式。

到1590年代,對於園藝植物,「切除多餘或不規則的部分,通過去除多餘或損壞的部分使其整潔或有序。」

比喻意義上,「通過欺騙(某人)來獲得某物」約在1600年(比較 fleece (v.), skin-game, 等),也有「打敗,痛打」(1510年代),可能最初是諷刺的。作為「減少大小,數量或數目的」,在1966年。

在航海用語中,「分配船隻的負載,使其平衡浮起」,1570年代(比較 trim (n.))。後來,「根據風的方向調整帆和桅杆」(1620年代,有時 trim by the wind)。因此,形成了不及物比喻意義「在兩個選擇之間保持平衡或穩定的航向」,最初(在講道和政治寫作中),通常是「為了與各方保持良好關係而調整自己的態度」(1680年代,被注意為一個行話詞約在1700年);比較 trimmer

早期中世英語也有相關的 bitrummen,古英語 betrymmen,「加固,包圍以保護」,但也有「圍攻,困擾」的意思。

    廣告

    分享「trimming

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trimming

    廣告
    熱門詞彙
    廣告