廣告

trilogy 的詞源

trilogy(n.)

這是一系列三部相關作品,出現於1660年代,意指「以三部分構成的演講或著作」(Blount)。這個詞源自希臘語的本土化形式 trilogia,原本指的是在雅典狄俄尼索斯節期間上演的三部相關悲劇系列。它由 tri-(意為「三」,參見 three)和 logos(意為「故事」,參見 Logos)組成。最初指的是三部完整的悲劇,這些悲劇共同構成了一個歷史或詩歌敘事的階段。相關詞彙:trilological(1836年)。

相關條目

1580年代,“基督教三位一體的第二位——神聖的話語”來自希臘語 logos “話語,言論,陳述,演講”,也指“計算,賬戶”,還指“理性,判斷,理解”,來自 PIE *log-o-,是詞根 *leg-(1)的帶後綴形式,意爲“收集,聚集”,派生詞意爲“說話”,基於“挑選詞語”的概念。新柏拉圖主義者在形而上學和神學意義上使用了這個希臘詞,涉及“理性”和“話語”的概念,隨後被新約聖經的作者採用。

「比二多一;表示這個數字的符號。」古英語中是 þreo,陰性和中性形式(陽性則是 þriþrie),源自原始日耳曼語 *thrijiz(同源詞還包括古撒克遜語 thria、古弗里西語 thre、中古荷蘭語和荷蘭語 drie、古高地德語 dri、德語 drei、古諾爾斯語 þrir、丹麥語 tre)。這來自於印歐語系的詞根 *trei-,意為「三」,同源詞還有梵語 trayas、阿維斯陀語 thri、希臘語 treis、拉丁語 tres、立陶宛語 trys、古教會斯拉夫語 trye、愛爾蘭語和威爾士語 tri(均意為「三」)。

3-D(形容詞)最早出現於1952年,是 three-dimensional(三維)的縮寫,該詞自1878年起使用;three dimensions(三維)這一說法則出現於14世紀末。three-piece suit(三件套西裝)則記錄於1897年。three-martini lunch(三杯馬丁尼午餐)則始於1972年。

Three cheers for ______(為______歡呼三聲)最早記錄於1751年。Three-ring circus(三環馬戲團)則出現於1898年。Three musketeers(三劍客)是法語 les trois mousquetaires 的翻譯,出自亞歷山大·仲馬 père 1844年的同名小說。

Three-sixty(徹底轉變)最早出現於1927年,最初用於飛行員之間,指的是一個完整圓周的度數。

廣告

trilogy 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「trilogy

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of trilogy

廣告
熱門詞彙
廣告