廣告

turnstile 的詞源

turnstile(n.)

也可以寫作 turn-stile,這個詞出現於15世紀中期,意思是「一個頂部有橫桿的柱子,當人們通過時,橫桿會轉動」,由 turn(動詞)和 stile(名詞)組成。這種裝置用來允許人們通行,同時阻止馬匹、牛隻、車輛等進入,或者在收取通行費之前阻止人員通行。最初的 turnpike 就是一種這樣的裝置。

相關條目

「一組用來越過圍欄或牆壁的步驟或框架」,這個詞源自中古英語的 stile,而它又來自古英語的 stigelstile,與 stigen(意為「攀爬」)有關,追溯至原始日耳曼語的 *stig-(意為「攀爬」,參見 stair)。這種設計允許人們通過,但不讓羊或牛等牲畜通過。

中古英語的 turnen 來自晚期古英語的 turnian,意指「旋轉、迴轉;圍繞某個軸心、中心或固定位置移動」,部分來源於古法語的 tornertornier,以及盎格魯法語的 turner,這些詞的意思包括「轉向或繞行;側身、使轉向;改變、變形;在車床上旋轉」(現代法語為 tourner)。

這些詞最終都源自拉丁語的 tornare,意為「打磨、圓滑、塑造、在車床上旋轉」,而這又來自 tornus,意指「車床」,最早可追溯至希臘語的 tornos,意為「車床、畫圓工具」(根據 Watkins 的重建,這可能源自原始印歐語詞根 *tere- (1),意為「摩擦、旋轉」)。

到了12世紀末,turn 開始用來表示「改變位置或方向,以面向或指向不同的方向」,因此引申出「改變航向、朝不同方向前進」的意思。在描述潮汐等現象時,約公元1300年起又有了「逆轉方向或路徑」的用法。

在英語中,及物用法大約出現在公元1200年,最初意為「使某物轉向以面對不同方向」,到公元1300年左右又引申為「使改變航向」。相關詞彙包括 Turned(過去式)、turning(現在分詞)。

許多比喻意義和表達(如 turn (something) into (something else))可能源於「在車床或輪子上旋轉某物以塑形,或在物體旋轉時用鑿子對木材或金屬進行加工」這一基本概念,這一意義在英語中可追溯至14世紀中期,最初意為「以圓形輪廓進行加工」,因此引申為「以任何方式形成、塑造或改變」(約1610年代)。

從12世紀末開始,turn 也用來表示「使某物從一種物質轉變為另一種物質」,因此約公元1300年起又引申為「特性或性質的變化」(如顏色、厚度、質量等),並可用作及物動詞。至1570年代,turn 還被用來描述「變酸或變質」。

同樣從12世紀末起,turn 也用來表示「導致」(如悲傷、利益等),或「作為某事的結果」。公元1200年左右,turn 開始用來表示「發生、發生變化、出現」。同時期,turn 也用來描述「翻轉、倒置,或採取相反的姿勢」,以及「抵制」(如邪惡、危險)和「在戰鬥中潰敗」。到了公元1300年,turn 又引申為「變更忠誠、改變立場或陣營」,並可用作及物動詞。

「拒絕」的表達 turn down 最早出現在1891年的美國英語中。turn in 表示「上床睡覺」的用法可追溯至1690年代,最初與航海有關。Turn to 意為「尋求幫助或希望,求助於某人」的表達出現於14世紀末。

「使人感到噁心」的表達 turn the stomach 最早記錄於1620年代。turn (something) loose 意為「釋放某物」的用法可追溯至1590年代。turn up one's nose 作為表達輕蔑的短語最早出現在1779年。

15世纪早期,“设置在狭窄通道中的带刺旋转防御性道路障碍”,来自 turn + pike (n.2) “杆”。这个意义被转移到“在垂直针上旋转的木头横杆”(1540年代),用于阻止马匹进入人行道。这导致了“设置在道路上以阻止通行直到支付通行费的障碍门”(1670年代)的意义。扩展到“有收费站的道路”始于1748年,来自 turnpike road (1745)。 Pike (n.4) “高速公路”是这个词的衍生词。

Love storms his lips, and takes the fortress in,
For all the bristled turnpikes of his chin.
[Cleveland, "The Antiplatonick," 1687]
    廣告

    turnstile 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「turnstile

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of turnstile

    廣告
    熱門詞彙
    廣告