twain 的詞源
twain(n.)
這個詞是中古英語 twein 的現代變體,源自古英語 twegen,意為「二」,是 twa(「二」的陰性和中性形式)的陽性主格和賓格形式。你可以參考 two。它與古弗里西語的 twene、荷蘭語的 twee、古高地德語的 zwene、丹麥語的 tvende 相對應。
這個英語詞彙在性別系統崩潰後仍然存活下來,成為 two 的次要形式,特別是在數字位於名詞之後時。它的延續得益於《欽定版聖經》和婚禮儀式中的使用(馬太福音19:5,41),以及詩歌中的應用(在詩歌中,它是一個有用的押韻詞),還有口語交流中,因為有時需要明確表達是 two 而不是 to 或 too。
在美國海事用語中,自1799年起被用來表示「兩尋的深度」(如在 Mark Twain 中)。
相關條目
twain 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「twain」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of twain