想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1610年代,“将(门)从铰链上取下”;也指“使心智失序”等;来自 un- (2) “相反的” + hinge (n.)。一般而言,从1660年代起意为“通过暴力移位,解除固定,剥夺稳定性”。Hinge 作为动词意为“通过铰链连接”记录于1758年。相关词: Unhinged; unhinging; unhingement。
也來自:1610s
14世紀晚期,“門或門的可移動鉸鏈”,在古英語中沒有發現,與中古荷蘭語 henghe “鉤子,手柄”,中低地德語 henge “鉸鏈”同源,源自原始日耳曼語 *hanhan(及物動詞), *hangen(不及物動詞),源自印歐語 *konk- “懸掛”(見 hang(v.))。這個概念是門掛在上面的東西。比喻意義上的“事件等的轉折點”始於大約1600年。集郵意義始於1883年。
"thrown into confusion," 1719, 過去分詞形容詞,來自於 unhinge。
前綴表示反轉、剝奪或去除(如在 unhand 、undo 、unbutton 中),舊英語 on- 、un-,源自原始日耳曼語 *andi-(也指古撒克遜語 ant- 、古諾爾斯語 and- 、荷蘭語 ont- 、古高地德語 ant- 、德語 ent- 、哥特語 and- 中的 "against"),出自 PIE *anti "面對相反、靠近、在前面、對抗"(從 PIE 詞根 *ant- "前面,前額",及具有"在前面,之前"含義的派生詞組成)。
由於在"否定"和"反轉"的概念上相似,常會與 un- 混淆,一個諸如 unlocked 的形容詞可以被表示爲"未鎖定"(un-(1))或 unlock 的過去式(un-(2))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of unhinge