廣告

university 的詞源

university(n.)

約公元1300年,universite,「高等教育機構」,授予教學許可和其他高級學位;也指「為學習目的而結成的學者及其他人員團體」,來自盎格魯法語 université,古法語 universite 「普遍性;學術社群」(13世紀),來自中世紀拉丁語 universitatem(主格 universitas),意為「整體,總和」,在晚期拉丁語中意為「公司,社會」,來自 universus 「整個,全部」(參見 universe)。

在學術意義上,它代表了 universitas magistrorum et scholarium 「教師和學者的社群」的縮寫;它取代了 studium 作為這個詞的名稱。拉丁詞也是西班牙語 universidad,德語 universität,俄語 universitet 等的來源。在英語中,它有時在14世紀到17世紀也用來指「一切的整體」。

相關條目

1580年代,“整个世界,宇宙,所有存在事物的总和”,来自古法语 univers(12世纪),源自拉丁语 universum “所有事物,所有人,整个世界”,名词用法的中性形容词 universus “全部在一起,合为一体,整体,全部,与所有相关”的过去分词。

从词源上看,这是“转变为一体”,来自 unus “一”(来自原始印欧语根 *oi-no- “一,独特”)+ vertere “转动,转回,被转动;转换,变换,翻译;被改变”的过去分词(来自原始印欧语根 *wer- (2) “转动,弯曲”)。

乔叟使用了它,可能来自意大利语 universo 在博卡乔的作品中,描述神灵在《特洛伊罗斯与克瑞赛德》中:

Ye folk a lawe han set in universe;
And this knowe I by hem that lovers be,
That whoso stryveth with yow hath the werse.

1825年,「university」這個詞的變體,早期形式是 versity(1670年代),是 university 的縮寫。可以比較 varsal(1690年代),是 universal 的縮寫(由斯威夫特和斯科特使用);varmint 來自 vermin;還有格羅斯的《粗鄙語詞典》(1788年)中將 vardy 作為 verdict 的俚語。「在英國大學中使用,在美國大學中也受到一定程度的影響」[世紀詞典]。

這個原始印歐語根的意思是「一,獨特的」。

它可能構成以下單詞的全部或部分:a(1)不定冠詞;aloneanAngusanonatoneanyeleveninch(名詞1)「線性測量單位,十二分之一英尺」;lonelonelynon-nonenullonceoneonionounce(名詞1)重量單位;quincunxtriuneunanimousunaryuneuni-Uniateunilateraluncialunicornunionuniqueunisonuniteunityuniversaluniverseuniversityzollverein

它也可能是以下詞語的來源:希臘語 oinos「骰子上的一點(或稱「一」)」,拉丁語 unus「一」,古波斯語 aivam,古教會斯拉夫語 -inuino-,立陶宛語 vienas,古愛爾蘭語 oin,布列塔尼語 un「一」,古英語 an,德語 ein,哥特語 ains「一」。

    廣告

    university 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「university

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of university

    廣告
    熱門詞彙
    廣告