廣告

*oi-no- 的詞源

*oi-no-

這個原始印歐語根的意思是「一,獨特的」。

它可能構成以下單詞的全部或部分:a(1)不定冠詞;aloneanAngusanonatoneanyeleveninch(名詞1)「線性測量單位,十二分之一英尺」;lonelonelynon-nonenullonceoneonionounce(名詞1)重量單位;quincunxtriuneunanimousunaryuneuni-Uniateunilateraluncialunicornunionuniqueunisonuniteunityuniversaluniverseuniversityzollverein

它也可能是以下詞語的來源:希臘語 oinos「骰子上的一點(或稱「一」)」,拉丁語 unus「一」,古波斯語 aivam,古教會斯拉夫語 -inuino-,立陶宛語 vienas,古愛爾蘭語 oin,布列塔尼語 un「一」,古英語 an,德語 ein,哥特語 ains「一」。

相關條目

不定冠詞,12世紀中期使用在輔音前的形式爲 an,是古英語 an “一個”的弱化形式(參見 an)。在14世紀中期之前, -n- 在輔音前的消失幾乎是完全的。1600年左右,在發音爲 -h- 的詞語前, -n- 也開始消失; 在 h-(e)u- 的非重音音節前,許多作家仍然保留它,但現在通常不再這樣發音。在15世紀, -n- 在少數複數名詞前(尤其是在南英格蘭方言中)仍然存在,如 -w--y-

在一些單數名詞和少數複數名詞前,當插入 fewgreat many 時,也會使用不定冠詞。

“unaccompanied, solitary; without companions,” 1300年左右,縮寫自 all ane,源自古英語 all ana,意爲“獨自一人”,字面意思爲“完全自己”,由 all “全部,完全”(見 all)和 an “一個”(見 one)組成。它保留了 one 的舊發音。

類似的複合詞在德語(allein)和荷蘭語(alleen)中也可以找到。 “僅此而已”的意義可以追溯到公元1200年左右,例如“人活着不是單靠麪包”(馬太福音4:4,KJV; Tyndale 版本爲“人不僅靠麪包而活”)。相關詞彙: Aloneness。副詞 alonely 似乎在17世紀已經過時了。

廣告

分享「*oi-no-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *oi-no-

廣告
熱門詞彙
廣告