廣告

untruth 的詞源

untruth(n.)

中古英語的 untreuth 來自古英語的 untreowþ,意思是「不忠誠、背叛,對於責任、同伴等的不堅持」。這個詞由 un- (1)「不」和 truth (n.) 組成。到15世紀中期,它開始有了「虛假」的意思,也被用來指「謊言、虛假的陳述」。相關詞彙有 Untruthful。在古諾爾斯語中,類似的詞是 utrygð

相關條目

中古英语 treuth, truþ,来自古英语 triewð(西撒克逊),treowð(默西亚)“信仰,忠诚;对国家、亲属、朋友的忠诚;忠诚;忠实的倾向;真实的质量;承诺,契约。”

这被重建为来自原始日耳曼语的抽象名词,来自原始日耳曼语 *treuwaz “具有或以诚信为特征。”这又在 Watkins 中重建为来自原始印欧语 *drew-o-,是词根 *deru- “坚定,坚固,忠实”的后缀形式。带有日耳曼语抽象名词后缀 *-itho(参见 -th(2))。比较 trothtrucetrust(名词),tree(名词)。英语和大多数其他印欧语言没有“说真话”的主要动词,以区别于 lie(动词)。

“真实的事物,真实的陈述或命题”的意义在14世纪中期被记录。1560年代“准确性,正确性,思想与事实的一致性”的意义。14世纪末被证明为“符合神圣标准的正义;真实的宗教教义;有德行的行为。” Truth! 作为同意或强调的表达出现在1530年代。

Let [Truth] and Falsehood grapple; who ever knew Truth put to the worse, in a free and open encounter. [Milton, "Areopagitica," 1644]

Truth squad 在美国政治意义上在1952年美国总统选举竞选中被证明。

At midweek the Republican campaign was bolstered by an innovation—the "truth squad" ..., a team of senators who trailed whistle-stopping Harry Truman to field what they denounced as his wild pitches. [Life magazine, Oct. 13, 1952]

Truth-serum “注射真相药物”出现在1925年。

這個否定前綴在古英語中非常常見,來自原始日耳曼語的 *un-(同源於古撒克遜語、古弗里斯語、古高地德語、德語 un-、哥特語 un-、荷蘭語 on-),而其更早的根源則可追溯至原始印歐語的 *n-(這個詞根也衍生出梵語 a-an-「不」,希臘語 a-an-,古愛爾蘭語 an-,拉丁語 in-),最終來自原始印歐語的詞根 *ne-「不」。

作為英語中使用最廣泛的前綴,它在古英語中被自由且廣泛地運用,形成了超過一千個複合詞。它與源自拉丁語的同義前綴 in-(1)競爭,爭奪某些詞的否定形式(例如 indigestable/undigestable),雖然兩者有時可以合作使用,以表達細微的意義差異(如 unfamous/infamous),但通常情況下,它們並不會同時出現。

這個前綴經常帶有委婉或強調的語氣,特別是在已經有了「去除」或「釋放」的含義時:例如 unpeel 意為「去皮」,unpick 則指「用竊賊工具撬鎖」,而 unloose 則是「鬆開」的另一種表達。

此外,它還能從短語中創造出新的單詞,比如 uncalled-for(約1600年)、undreamed-of(1630年代)。Fuller(1661年)使用了 unbooklearned。在15世紀的一份法律遺囑中,出現了 unawaydoable;Ben Jonson 則創造了 un-in-one-breath-utterable。單詞 uncome-at-able 最早見於1690年代的Congreve,18世紀的Samuel Johnson和20世紀的Fowler都對此表示不滿,Fowler甚至評論道:「這個詞在兩三個世紀前可能還帶著一種無所畏懼、蔑視語法的俏皮風格,但這種風格早已消散,現在它的存在意義不過是‘inaccessible’所能表達的。」(Ash vindicated

儘管如此,這種創造性依然存在;例如 unlawlearned(Bentham, 1810年)、unlayholdable(1860年);而 unputdownable(形容一本書「令人愛不釋手」)則出現在1947年;unpindownable 則出現在1966年。還可以參考 put-up-able-with(1812年)。在 telegraphese(電報語)中,作為前綴用來替代 not 以節省字數,最早可追溯至1936年。

由於其多樣的用法和對否定形式的需求,英語中可能衍生出的 un- 單詞幾乎是無窮無盡的,而其中一些被使用而另一些則從未出現,這主要取決於作者的隨意性。

從18世紀起,詞典編輯們就注意到了這一現象,但同時也在列表中添加了不少新詞。John Ash 的《新完整英語詞典》(1775年)中有許多頁面專門列出一行行的 un- 條目;在其中一組連續的條目中,出現了 unhaggledunhairedunhalooedunhaltering(形容詞)、unhaltering(名詞),這類詞彙在《牛津英語詞典》(1989年)中被指出「顯然是為了某種目的而人為創造的」,而且其中一些詞彙在其他文獻中出現的時間往往要晚幾十年,甚至根本沒有出現過。

    廣告

    untruth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「untruth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of untruth

    廣告
    熱門詞彙
    廣告