廣告

truth 的詞源

truth(n.)

中古英语 treuth, truþ,来自古英语 triewð(西撒克逊),treowð(默西亚)“信仰,忠诚;对国家、亲属、朋友的忠诚;忠诚;忠实的倾向;真实的质量;承诺,契约。”

这被重建为来自原始日耳曼语的抽象名词,来自原始日耳曼语 *treuwaz “具有或以诚信为特征。”这又在 Watkins 中重建为来自原始印欧语 *drew-o-,是词根 *deru- “坚定,坚固,忠实”的后缀形式。带有日耳曼语抽象名词后缀 *-itho(参见 -th(2))。比较 trothtrucetrust(名词),tree(名词)。英语和大多数其他印欧语言没有“说真话”的主要动词,以区别于 lie(动词)。

“真实的事物,真实的陈述或命题”的意义在14世纪中期被记录。1560年代“准确性,正确性,思想与事实的一致性”的意义。14世纪末被证明为“符合神圣标准的正义;真实的宗教教义;有德行的行为。” Truth! 作为同意或强调的表达出现在1530年代。

Let [Truth] and Falsehood grapple; who ever knew Truth put to the worse, in a free and open encounter. [Milton, "Areopagitica," 1644]

Truth squad 在美国政治意义上在1952年美国总统选举竞选中被证明。

At midweek the Republican campaign was bolstered by an innovation—the "truth squad" ..., a team of senators who trailed whistle-stopping Harry Truman to field what they denounced as his wild pitches. [Life magazine, Oct. 13, 1952]

Truth-serum “注射真相药物”出现在1925年。

相關條目

“說謊,撒謊以誤導他人”,中古英語 lien,源自古英語 leganligan,早期的 leogan “欺騙,背叛”(第二類強動詞; 過去式 leag,過去分詞 logen),源自原始日耳曼語 *leuganan(源頭還包括古諾爾斯語 ljuga,丹麥語 lyve,古弗裏西亞語 liaga,古撒克遜語和古高地德語 liogan,德語 lügen,哥特語 liugan),這是一個來源不確定的詞,可能與古教會斯拉夫語 lugati,俄語 luigatĭ 有關; 在拉丁語、希臘語或梵語中沒有發現。強調的說謊方式 lie through (one's) teeth 來自20世紀40年代。

「多年生植物,從地面生長,具有自支撐的幹或樹幹,從中長出樹枝」,中古英語 tre,來自古英語 treotreow「樹」,也指「木材,木頭,梁,原木,樁」;來自原始日耳曼語 *trewam(同源於古弗里西語 tre,古撒克遜語 trio,古北歐語 tre,哥特語 triu「樹」),來自原始印歐語 *drew-o-,是詞根 *deru-「堅固,穩定,堅定」的帶後綴變體形式,具有「木材,樹」的專門意義及其衍生詞,指代木製物品。

在高德語中未發現,除非作為「柏油」的衍生詞。對於荷蘭語 boom,德語 Baum,這些通常的「樹」詞,參見 beam (n.)。中古英語中也有複數形式 treen,形容詞 treen(古英語 treowen「樹的,木製的」)。

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
樹木與灌木的分界線在很大程度上是任意的,依賴於習性而非大小,樹通常具有一個單幹,通常在離地面一定距離上不分枝,而灌木則通常從同一根部生長出幾個幹,每個幹都沒有適當的幹。[世紀詞典]

在早期比喻用法中,常指伊甸園中的樹或生命之樹。在古英語和中古英語中,也機械性地指「由木頭的片或框架製成的東西」,特別是十字架和後來的絞刑架(如 Tyburn tree,倫敦外著名的絞刑架)。「鞍的框架」的意義來自1530年代。一個 tree-nail(中古英語)是用於造船的木釘或釘子。

「以樹的形式表示家庭關係」的意義來自約1300年。Tree-hugger,對「環保人士」的蔑稱,證實於1989年。

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
廣告

truth 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「truth

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of truth

廣告
熱門詞彙
廣告