廣告

upbraid 的詞源

upbraid(v.)

中古英語的 upbreiden 來自古英語的 upbregdan,晚期古英語則是 upbredan,意思是「作為譴責的理由提出」(這些意義如今已經過時)。它由 up(副詞)和 bregdan 組成,後者意為「快速移動,交織」(參見 braid (v.))。到了13世紀晚期,這個詞的意思轉變為「責罵,指責,譴責,斥責,帶有譴責地指控」。相關詞彙有 Upbraidedupbraiding。在中古瑞典語中,有類似的詞 upbrygdha

相關條目

“編織、針織、編結、纏繞在一起”,約1200年,源自古英語 breidan,該詞源自古英語動詞 bregdan “快速移動、拉、搖晃、揮動、投擲(摔跤中)、拉扯(劍)、彎曲、編織、結合在一起、變化、策劃、假裝”(第三類強動詞,過去式爲 brægd,過去分詞爲 brogden),源自原始日耳曼語 *bregdanan “突然向左右擺動”(類似的有古諾爾斯語 bregða “揮舞、翻轉、快速移動; 編織; ”古撒克遜語 bregdan “編織、飾以辮子; ” 古弗裏西語 brida “眨眼; ” 荷蘭語 breien “編織”; 古高地德語 brettan “拉、編織、飾以辮子”),也許來自 PIE 詞根 *bhrek-(類似的有梵語 bhurati “快速移動”,立陶宛語 bruzdùs “快速的”),但存在語音上的困難。在英語中,這個動詞只在“編髮辮子”的狹義定義中倖存下來。相關的形式還有 Braidedbraiding

「向或朝向高於另一個的點或地方」,古英語 up, uppe,來自原始日耳曼語 *upp- 「向上」,來自 PIE 根 *upo 「在...之下」,也有「從下向上」,因此也有「在...之上」。作為介詞,從晚期古英語開始用作「向下到,以上並接觸,坐在...上,位於...的頂點」;從公元1200年起用作「到更高的地方」。

通常省略用於 go up, come up, rise up 等。up to(某事)「從事某活動」(通常是應受譴責的)在1837年出現。俚語 up the river 「入獄」在1891年被記錄,最初是指 Sing Sing,該監獄位於哈德遜河上游,遠離紐約市。讓某人 up the wall(1951年)來自瘋子或被囚動物行為的概念。侮辱性的反擊 up yours(即 ass (n.2))在19世紀晚期被證實。

來自同一原始日耳曼語來源的還有古弗里西語、古薩克森語 up 「向上,向上」,古北歐語 upp;丹麥語、荷蘭語 op; 古高地德語 uf,德語 auf 「向上」;哥特語 iup 「向上,向上」,uf 「在...上,之上,之下」;古高地德語 oba,德語 ob 「在...上,之上,之上」。

    廣告

    upbraid 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「upbraid

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of upbraid

    廣告
    熱門詞彙
    廣告