廣告

vespiary 的詞源

vespiary(n.)

"黃蜂巢",1816年,源自拉丁語 vespa "黃蜂"(參見 wasp)的模型 apiary。一個正確的形式應該是 *vespary

相關條目

1650年代,源自拉丁語 apiarium “蜜蜂房屋,蜂巢”,是 apiarius “蜜蜂的”中性名詞用法,源自 apis “蜜蜂”,這是一個與其他印歐語系語言中的任何類似單詞無關的神祕詞彙。有人提出了從閃族語借來的說法; 德·範認爲這是“可行的”。相關詞彙: Apiarian(1798)。

刺蟲,古英語 wæpswæsp 意指「黃蜂」,這個詞可能受到拉丁語 vespa 的影響而改變,源自原始日耳曼語 *wabis-(同源詞還包括古撒克遜語 waspa、中古荷蘭語 wespe、現代荷蘭語 wesp、古高地德語 wafsa、現代德語 Wespe、丹麥語 hveps)。這些詞都來自於原始印歐語 *wobs-/*wospa-,同樣意指「黃蜂」(拉丁語 vespa、立陶宛語 vapsa、古教會斯拉夫語 vosa「黃蜂」,古愛爾蘭語 foich「雄蜂」也都源自此)。這個詞可能來自於根詞 *(h)uebh-,意為「編織」(參見 weave (v.))。如果這個推測正確,那麼這種昆蟲之所以得名,可能是因為它巢穴的形狀。

用來形容那些具有黃蜂特徵的人,約在1500年開始使用。另見 wasp-waist

    廣告

    vespiary 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「vespiary

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vespiary

    廣告
    熱門詞彙
    廣告