廣告

vest 的詞源

vest(v.)

這個詞的起源可以追溯到15世紀初,當時的形式是 vesten(在 vested 中隱含),意指「將某人置於某種權利或財產之中」。這個詞來自於盎格魯法語的 vester,古法語的 vestir,意思是「給予衣物;穿上衣服」,而這又源自於中世紀拉丁語的 vestire,意為「使某人擁有某物,授予權利」,最終可以追溯到拉丁語的 vestire,意思是「穿衣,裝飾」。

這個詞與 vestis(「衣物,服裝」)有關聯。根據 Watkins 的說法,它來自於原始印歐語的後綴形式 *wes- (2)「穿衣」,這又是 *eu-「打扮」的延伸形式。相關詞彙還包括 Vesting

「像衣物一樣穿戴」的意思大約出現在1640年代(在 vested 中隱含)。而「授予權威或像衣物一樣賦予權力」的意義則出現在1670年代。

vest(n.)

1610年代,「鬆身外衣」(最初指的是東方國家或古代男性所穿的衣物),來自法語 veste 「背心,夾克」(17世紀),源自意大利語 vesta, veste 「長袍,禮服」,源自拉丁語 vestis 「衣服」,來自 vestire 「穿衣」(源自原始印歐語 *wes- (2) 「穿衣」,擴展形式的詞根 *eu- 「打扮」)。

現代男性在外套下穿的無袖衣物是由查理二世在英國引入的,旨在控制宮廷上男性服飾的奢華與頹廢,這些服飾受法國風格影響已變得過於奢華。

The King hath yesterday, in Council, declared his resolution of setting a fashion for clothes .... It will be a vest, I know not well how; but it is to teach the nobility thrift. [Pepys, diary, Oct. 8, 1666]
國王昨日在會議上宣佈他決定為衣服設定一種風尚……我知道這將是一件背心,但我不太清楚具體如何;但這是為了教導貴族節儉。[佩皮斯,日記,1666年10月8日]

據說路易十四嘲笑這一努力,讓他的侍從穿上這樣的背心。作為女性的外衣,到1706年才開始流行。Vest-pocket(形容詞),比喻某物在其類別中較小,出現於1823年。

相關條目

"確立的,安全的,穩定的,不處於偶然狀態",1766年,來自 vest(動詞)的過去分詞形容詞。

原始印歐語根詞,意爲“穿衣服”,擴展形式爲 *wes-(2)“穿衣服”。

它構成了以下詞語的全部或部分: divestexuviaeinvestrevetmenttransvestitetravestyvestvestrywear

它是假設的來源/其存在的證據由以下提供:赫梯語 washshush “衣服”, washanzi “他們穿衣服”; 梵語 vaste “他穿上”, vasanam “衣服”; 阿維斯塔語 vah-; 希臘語 esthes “衣服”, hennymi “穿衣服”, eima “衣服”; 拉丁語 vestire “穿衣服”; 威爾士語 gwisgo,布列塔尼語 gwiska; 古英語 werian “穿衣服,穿上,蓋住”, wæstling “牀單,毯子”。

    廣告

    vest 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「vest

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vest

    廣告
    熱門詞彙
    廣告