廣告

vivid 的詞源

vivid(adj.)

「在心中產生明顯而強烈的印象」,1630年代,來自法語vivide,也可能直接源自拉丁語vividus「有活力的,動畫的,生動的,充滿生命的」,來自vivus「活著」(來自原始印歐語根*gwei-「生活」)。

對顏色的延伸,「展現生命或新鮮的外觀」,始於1660年代。自1680年代起指回憶;自1853年起指想像力、興趣等。相關詞:Vividlyvividness; vividity

[Vividity's] ugliness is no doubt its misfortune rather than its fault ; but it is as natural to prefer vividness to it as to choose the one of two otherwise equal applicants who does not squint. [Fowler, "Modern English Usage," 1926] 
[Vividity的醜陋無疑是它的不幸而非過錯;但偏好vividness是自然的,就像選擇兩個其他條件相等的申請者中不眯眼的那一個。[Fowler, "Modern English Usage," 1926] 

相關條目

1640年代起源於意大利語 viva,意為「(長)壽,願他(或她)長命百歲」,這是 vivere 的第三人稱單數現在虛擬式,意為「生活」,源自拉丁語 vivere(參見 vivid)。可能在1836年再次從西班牙語 viva 借入,該詞來自 vivir,意為「生活」,同樣源自拉丁語 vivere。有時也以拉丁語形式 vivat 出現(1660年代)。另外,也可以參考 vive

也就是 viva-voce,意為「口頭上」,出現於1580年代,源自拉丁語,字面意思是「活的聲音」,是 viva vox 的奪格形式(參見 vivid + vox)。

廣告

vivid 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「vivid

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vivid

廣告
熱門詞彙
廣告