廣告

waterfall 的詞源

waterfall(n.)

也可以写作 water-fall,意思是“从高处倾泻而下的水流,瀑布”。这个词源于中古英语的 waterfal,而更早则是来自古英语的 wætergefeall。可以参考 water (n.1) 和 fall (n.)。现代英语中的这个词可能是在大约1500年左右重新构造的。德语中的 wasserfall 和古诺尔斯语的 vatnfall 也有类似的构造。

相關條目

大約在公元前1200年,「墜落到地面;從高處掉落,因重力而下降;建築物的倒塌」等意思,源自原始日耳曼語 *falliz,與 fall(動詞)有關。古英語名詞 fealle 則意指「圈套,陷阱」。

「夜幕降臨」的用法出現於1650年代。「表面向下的方向」這一意義始於1560年代,「數值」的意義則來自1550年代。神學上「屈服於罪惡或誘惑」(特別指亞當和夏娃)這一含義出現在13世紀初。

「秋天」的意義(如今僅在美國使用,但在英國曾經很普遍)出現於1660年代,是 fall of the leaf(1540年代)的縮寫。較早的名稱是 harvest(名詞),也可以參考 autumn

「瀑布, cascades」的意義始於1570年代(當下降分階段時,通常用複數形式 fallsfall of water 的用法可追溯至15世紀中期)。摔跤的意義出現於1550年代。形容城市被圍困等情況的用法則來自1580年代。Fall guy 的用法可追溯至1906年。

古英語的 wæter 來自原始日耳曼語的 *watr-(這個詞的來源還可以追溯到古撒克遜語的 watar、古弗里西語的 wetir、荷蘭語的 water、古高地德語的 wazzar、德語的 Wasser、古挪威語的 vatn、哥特語的 wato,這些詞都意指「水」)。它的詞源可以追溯到原始印歐語的 *wod-or,這是一個帶後綴的形式,來自詞根 *wed- (1),意為「水」或「潮濕」。在古代,人們認為水是構成一切事物的基本元素之一。

「頭部高出水面」(因此避免溺水)這個表達最早出現在1660年代;而在比喻意義上「脫離困境」的用法則記錄於1742年。

「水療」(Water-cure)這個詞用來指涉以水為療法的治療方式,最早出現於1842年。用於人群控制的「水炮」(water-cannon)則是在1964年被稱呼的;而「飲水噴泉」(water-fountain)則出現在1946年。水牛(Water-buffalo)這個詞最早可追溯至1894年。水球(Water polo)的記錄始於1884年;而水刑(water torture)則出現在1928年。

Waters 這個詞用來指「某一地區的海域」,特別是指「一國的海洋主權聲索」,最早出現於1650年代。

語言學家認為,原始印歐語中可能有兩個詞根用來表示水:*ap-*wed-。第一個詞根(在梵語中保留為 apah,同時也出現在 Punjabjulep 中)被認為是「有生命的」,將水視為一種生機勃勃的力量;而第二個詞根則將水視為一種無生命的物質。這種區分可能在 fire(火)這個詞中也存在。

    廣告

    waterfall 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「waterfall

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of waterfall

    廣告
    熱門詞彙
    廣告