廣告

well-kept 的詞源

well-kept(adj.)

約於1400年,來自 well(副詞)和 keep(v.)的過去分詞。

相關條目

中古英語 kēpen,源自晚期古英語 cepan(過去式 cepte)“抓住,持有; 追求,渴望”,還有“實踐,觀察或執行; 留意,關注”,源自不確定起源的原始日耳曼語 *kopjan。公元1000年左右,古英語 cepan 被用來翻譯拉丁語 observare,所以可能與古英語 capian “看”(源自原始日耳曼語 *kap-)有關,基本意義是“留意,注意到”。

The word prob. belonged primarily to the vulgar and non-literary stratum of the language; but it comes up suddenly into literary use c. 1000, and that in many senses, indicating considerable previous development. [OED]
這個詞可能主要屬於粗俗和非文學的語言層次,但在公元1000年左右突然在文學中使用,並且有許多意義,表明之前有相當大的發展。[OED]

在中古英語中,這些意義迅速擴展:“保護,防禦”(12世紀); “阻止(某人)做某事”(13世紀初); “照顧,照看; 保護或保護(某人或某物)免受傷害、損壞等”(13世紀中期); “保留,維持,經營”商店、倉庫等(14世紀中期); “阻止進入或離開,強迫停留或停留”(14世紀末); “保持(某物)不損失或改變”,還有“不泄露”祕密、私人信息等,還有“不變質”(14世紀末); “繼續”(課程、道路等),“堅持”一種行動方式(14世紀末); “停留或保持”(15世紀初); “繼續”(做某事)(15世紀中期)。它被用來翻譯拉丁語 conservare “保護,保持安全”和 tenere “保持,保留”。

從1540年代開始,“保持以備使用”; 從1706年開始,“經常備有以出售”。意思是“經濟上支持並私下控制”(通常指情婦)始於1540年代; 指“保持正確的秩序”(指賬簿、賬目)始於1550年代。

keep at “持續工作”始於1825年; keep on “繼續,持續”始於1580年代。keep up 始於1630年代,意爲“繼續並行,與...同時進行”,始於1660年代,意爲“保持良好的秩序或狀態,保留,保存”,始於1680年代。keep it up “有力地繼續(某事)”始於1752年。keep to “限制(自己)於”始於1711年。keep off(及物)“阻止接近或攻擊”始於1540年代; keep out(及物)“阻止進入”始於15世紀初。

中古英語的 wel,意指「以令人滿意或愉悅的方式;值得稱讚地,妥當地」,用法非常廣泛,主要用來表示與其所搭配的動詞所表達的行為成功完成。這個詞源自古英語的 wel,意思是「豐富地,非常,非常多;確實,的確;有充分理由地;幾乎,大部分時間都是如此」。

這一表達來自原始日耳曼語的 *wel-(同源於古撒克遜語的 wela、古北歐語的 vel、古弗里西語的 wel、荷蘭語的 wel、古高地德語的 wela、德語的 wohl、哥特語的 waila,皆意為「好」)。根據 Watkins 的重建,這個詞來自原始印歐語根 *wel- (2),意為「願望,意志」(同源於梵語的 prati varam「隨心所欲」,古教會斯拉夫語的 vole「好」,威爾士語的 gwell「更好」,拉丁語的 velle「願望,意志」,古英語的 willan「願望」;參見 will (v.))。

隨著時間的推移,它逐漸演變為 good 的副詞形式。從12世紀末開始,它被用來表示「健康狀況良好,健全地」。在古英語中,這個詞也曾作為感嘆詞和驚訝的表達。到了12世紀中期,它開始僅僅作為強調詞使用(例如 may well be「很可能是」)。

表達 might as well(做某事,與不做某事或做其他事相同)出現於14世紀末,as well as「除了……之外」的用法也是在這一時期形成的。

    廣告

    well-kept 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「well-kept

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of well-kept

    廣告
    熱門詞彙
    廣告