廣告

wherefrom 的詞源

wherefrom(adv., conj.)

「從何處,從哪裡」,14世紀末,來源於 where + from

相關條目

古英語 fram,介詞,表示時間或空間上的離開或移動,源自原始日耳曼語 *fra "向前,離開"(源自古撒克遜語、古高地德語、哥特語 fram "從,離開",古諾爾斯語 fra "從", fram "向前"),源自 PIE *pro-mo-*pro 的後綴形式(參見 pro-), *per- (1) "向前" 的擴展形式。日耳曼語中 "遠離" 的意義顯然是從 "向前運動" 的概念演變而來。它與古英語 fram "向前; 大膽; 強壯" 和 fremian "促進,完成" 相關(參見 frame (v.))。

「在任何地方,無論何處」,這是中古英語的 wher,源自古英語的 hwærhwar,意指「在什麼地方」。它來自原始日耳曼語的副詞 *hwar(同源於古薩克森語 hwar、古北歐語 hvar、古弗里西語 hwer、中古荷蘭語 waer、古高地德語 hwar、德語 wo、哥特語 hvar,皆意為「哪裡」)。這相當於拉丁語的 cur,源自原始印歐語詞根 *kwo-,用於關係代詞和疑問代詞。

Where it's at 最早出現於1903年,意指「事物的真實或本質特性」,到1971年則用來表示「活動的中心地點」。

多年來,它出現在許多介詞和副詞的複合詞中。除了已列出的條目(如 whereaswhereforewhereabouts 等),英語還有或曾經有 whereagainst, wherehence, whereinsoever, whereinto, wheremid, whereout, whereover, wheresoever, whereunder,以及 whereuntil, wherewhile

    廣告

    分享「wherefrom

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wherefrom

    廣告
    熱門詞彙
    廣告