廣告

whop 的詞源

whop(v.)

"打,擊",15世紀中期,源於模擬語。比較威爾士語 chwap "一擊",也是模擬語起源; 還參見 wap。相關詞彙: Whoppedwhopping

相關條目

「一擊,猛烈的撞擊」,也寫作 whap,出現於14世紀晚期,可能是擬聲詞;可以與 whackslap 等詞比較。同時也可以參考中古英語的 quappen,意為「掙扎;猛擊,跳動」(不及物動詞),可能是這個詞的變體,或者是一個獨立的擬聲動詞,亦或來自中古荷蘭語的 quabbelen 等詞。

這個動詞也出現於14世紀晚期,意為「用力擊打,敲打」。在1560年至1730年左右的俚語中,它還有「交配」的意思。相關詞彙包括 Wappedwapping。中古英語的作家們也喜歡使用 bewhapoutwapped 這些變體。

「不尋常的大東西」,1767年,口語用法,最初特別指「一個大膽的謊言」;這個詞彷彿是從 whop(動詞)「打敗,戰勝」衍生而來。Whopping 意思是「大,巨,大膽」,在1620年代就有證據。

想要了解類似的演變,可以參考口語或俚語中的 smasherslapperswapper 意為「非常大的東西」(1700年),thumper 指「某種大型且令人印象深刻的東西」(1650年代),thwacker 意為「某個大的東西」(1670年代),whacker(1825年),whaler 指「任何大的東西」(1860年左右,來自 whale(名詞2)「嚴重打擊」),yanker 意為「一個大謊言」(1822年);等等。關於現在分詞形容詞,請參見 strapping

    廣告

    whop 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「whop

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of whop

    廣告
    熱門詞彙
    廣告