廣告

wire-tapping 的詞源

wire-tapping(n.)

此外, wiretapping,"通過將電線連接到電報(後來是電話)線路並在兩個合法站點之間建立一箇中間站來祕密獲取信息的行爲," 1878年,源自 wire(名詞)+ tap(動詞)的代詞名詞。最早的參考文獻通常是指美國內戰期間的活動,但在那個時候似乎沒有使用這個短語。相關詞彙: Wire-tap; wire-tapper

相關條目

大約在公元1400年,tappen這個詞出現,意思是「從水龍頭抽取(液體);小批量抽取並銷售(啤酒)」,來自於tap(名詞)。這個詞也可以與晚期古英語的tæppian「用水龍頭供應」以及德語的zapfen「抽取」進行比較。

到了1570年代,這個詞的延伸意義「打開以便利用」開始被記錄下來。而「秘密竊聽」(1869年)的含義最初是指電報線,源於「刺穿以抽取某物」的概念。

相關詞彙包括Tapped; tappingTapped out「破產」這個俚語出現於1940年代,可能源於已經「向所有熟人借貸」的想法(可以參考英國俚語on the tap「乞求,借貸請求」,1923年)。此外,「輕拍肩膀以引起注意」(來自tap(動詞))的概念也可能與此有關。

「在靴子或鞋子的鞋底或鞋跟上加一層皮革」(1746年)這一意義也隨之出現。

中古英語的 wir,源自古英語的 wir,意指「被拉成線或絲的彈性金屬」,來自原始日耳曼語的 *wira-(同源於古諾爾斯語的 viravirka「細工」,瑞典語的 vira「扭轉」,古高地德語的 wiara「精美金工」)。這一詞根可追溯至印歐語系的 *wei-,意為「轉動、扭曲、編織」。最早用於描述精美金絲細工,通常用作頭飾等裝飾品。

14世紀末起,開始用來指代樂器的金屬弦。作為賽道終點線的標記,這一用法可追溯至1883年;因此衍生出比喻表達down to the wire。至1968年,Wire-rim(線框眼鏡)一詞出現,當時與迷你裙和鬢角一起被提及,成為高中生的典型特徵。

「作為電線的金屬線」這一意義出現於1747年。具體指「電報線」則始於1846年,從此也泛指「電報系統」(1859年起;另見 wire (v.))。因此,wire service(電報服務)這一新聞術語於1894年出現,指通過電報將新聞傳送給客戶報紙,而 the wire 則在新聞編輯部中泛指「國內外新聞」。

「秘密竊聽電話通話的裝置」,1923年起源於 tap(動詞第二義)「秘密聆聽」的用法。另見 wire-tapping

    廣告

    wire-tapping 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wire-tapping

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wire-tapping

    廣告
    熱門詞彙
    廣告