廣告

wryneck 的詞源

wryneck(n.)

1580年代,來自 wry + neck(n.)。這種鳥之所以被稱爲“扭曲的脖子”,是因爲它可以奇特地扭動脖子。

相關條目

"頭部和軀幹之間的動物身體部分,連接這些部分的部分",中古英語 nekke,源自古英語 hnecca "頸部,頸背"(一個相當罕見的詞),源自原始日耳曼語 *hnekk- "頸背"(源自古弗里斯蘭語 hnekka,中古荷蘭語 necke,荷蘭語 nek,古諾爾斯語 hnakkr,古高地德語 hnach,德語 Nacken "頸部"),在日耳曼語族之外沒有確定的同源詞,儘管 Klein 的來源表明源自原始印歐語言 *knok- "高點,山脊"(源自古愛爾蘭語 cnocc,威爾士語 cnwch,古布列塔尼語 cnoch "山丘")。

更常見的古英語詞彙是 hals(一般的日耳曼語詞彙,與哥特語、古諾爾斯語、丹麥語、瑞典語、荷蘭語、德語 hals 同源),源自原始日耳曼語 *halsaz,可能與拉丁語 collum(參見 collar(名詞))同源; 以及 sweoraswira "頸部,頸背",可能也源自一個意思是"柱子"的原始印歐語根(與古英語 swer "柱子",梵語 svaru- "柱子"同源)。

牛和其他耕牛被頸部套住,它成爲負擔、屈服或征服的象徵,也象徵抵抗或頑固(參見 stiff-necked)。在法律處決中,象徵着"生命"(15世紀末)因爲頸部的斷裂或切斷。指"瓶子頂部的狹窄部分"的意思來自14世紀末; 指"衣物覆蓋頸部的部分"的意思來自1520年代。指"絃樂器的長而細的部分"的意思來自17世紀10年代。

指"地峽,連接兩個較大陸地的狹長地帶"的意思來自16世紀50年代。短語 neck of the woods(美國英語)在1780年被用來指"狹窄的樹林"; 1839年開始指"位於樹林地區的定居點"。記錄於1919年的短語 stick (one's) neck out "冒險",美國英語。記錄於1799年的短語 neck and neck "以相等的速度奔跑的馬匹"; 記錄於1823年的短語 win by a neck "加速"。短語 up to the neck "擁有很多"起初(19世紀中葉)意味着"吃飽",但自20世紀以來,它意味着"深入"。

這個詞最早出現於1520年代,主要用來形容脖子、臉部特徵等,意指「異常彎曲、扭曲,或是向一側稍微扭曲」。它源自一個已經過時的動詞wry,意思是「扭曲、彎曲脖子,偏離直線」。這個詞在中古英語中寫作wrien,而在古英語中則是wrigian,意指「轉動、彎曲、移動、行走」,其詞源可以追溯到原始日耳曼語*wrig-

根據Watkins的重建,這個詞可能來自原始印歐語(PIE)*wreik-,意為「轉動」。這個詞的詞源也出現在希臘語rhoikos(意為「彎曲的」)、立陶宛語raišas(意為「跛的、瘸的」)中,皆源自詞根*wer- (2),意指「轉動、彎曲」。

在比喻意義上,這個詞用來形容詞語、思想等,意指「在路徑或目的上狡詐,性情不良」,大約出現在1590年代。至於形容微笑的扭曲,則是在1883年開始使用。原始的意義在awry這個詞中得以保留。

在日耳曼語系中,這個詞的相關詞包括古弗里西語wrigia(意為「彎曲」)、中古低地德語wrich(意為「轉動的、扭曲的」)。相關詞還有Wryness

    廣告

    wryneck 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wryneck

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wryneck

    廣告
    熱門詞彙
    廣告