廣告

y- 的詞源

y-

這個完美前綴是一種故意的古風表達,由斯賓塞及其模仿者重新引入(例如 ycleptyclad 等),實際上是中世英語中的一個前綴 y-,早期形式為 i-,源自古英語的 ge-,最初的意思是「與……一起」或「共同」,但後來演變為表示完成或完美的語素。

這個前綴來自原始日耳曼語 *ga-,意為「一起、共同行動」(同時也可作為集合或強調前綴),其根源可追溯至印歐語系的 *kom,意為「在旁邊、靠近、與……一起」(與梵語的 ja-、拉丁語的 com-cum- 同源;參見 com-)。這個前綴在德語和荷蘭語中仍然活躍,作為 ge-,而在某些英語單詞中則以變形的方式保留下來(例如 alikeawarehandiwork)。

大約在公元1300年後,這個前綴的新詞彙大多用於過去分詞形容詞。在中世英語中,有數百個例子,其中包括 yfallenyhacked(意為「完全被砍掉」,或許在21世紀會再次有用)、yknowymarriedywrought

相關條目

"相似的,非常相似的",公元1300年, alicheylikeilike,源自古英語 anligonlic "相似的,類似的"; 來自古英語 anon(見 a-(1)+ like(adj.),與古英語 lic "身體,屍體"有關。

概念是"具有相應的形式(身體)"。更常見的日耳曼語複合詞由古英語 gelic 代表,來自原始日耳曼語 *galikam "相關形式"(源頭還包括古弗裏西亞語 gelik,荷蘭語 gelijk,德語 gleich,哥特語 galeiks,古諾爾斯語 glikr)。作爲副詞,晚期古英語 onlicegelice

中古英語 aware,源自晚期古英語 gewær “警惕的,警覺的”,源自原始日耳曼語 *ga-waraz(也是 Old Saxon giwar,中古荷蘭語 gheware,古高地德語 giwar,德語 gewahr 的來源),由 *ga-, 加強前綴,和 *waraz “小心的,謹慎的”(來自 PIE 詞根 *wer-(3)“感知,注意”)組成。

廣告

分享「y-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of y-

廣告
熱門詞彙
廣告