yellow ribbon 的詞源
yellow ribbon
在1979年的美國駐伊朗大使館人質危機期間,美國民間習俗中佩戴或展示 yellow ribbon 以表示與在戰爭中的親人或同胞的團結起源。它與美國內戰沒有關聯,除了在1949年上映的以內戰爲背景的約翰·韋恩電影《她繫着一條黃絲帶》中使用了古老的英國民歌“她繫着一條黃絲帶”。
關於將絲帶系在樹上作爲信號,告訴回家的罪犯他的親人已經原諒他的故事可以追溯到1959年,但那時的絲帶是白色的。
絲帶的顏色似乎在1971年由報紙專欄作家皮特·哈米爾重新講述的版本中首次變成了黃色。這個故事在1972年6月在 ABC 電視臺上被戲劇化(詹姆斯·厄爾·瓊斯扮演了前罪犯)。同年晚些時候,歐文·萊文和 L·羅素·布朗版權登記了歌曲《在老橡樹上系一條黃絲帶》,這首歌在1973年初成爲流行歌曲,並引發了哈米爾的訴訟,後來被撤銷。
1975年,一名水門事件陰謀者的妻子在他出獄時掛出黃絲帶,這一新聞報道被 Penne Laingen 注意並記住,她的丈夫是1979年伊朗大使館被劫持的人質之一。她爲了他而系的黃絲帶在1979年12月10日的《華盛頓郵報》上被報道。
當人質家屬組織成爲家庭聯絡行動組(FLAG)時,他們採用了黃絲帶作爲他們的象徵。這些絲帶在1991年的海灣戰爭中復活,並在2000年代的阿富汗和伊拉克戰爭中再次出現。
yellow ribbon 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「yellow ribbon」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of yellow ribbon
熱門詞彙
yellow ribbon 附近的字典條目