Werbung

Bedeutung von Hibernia

Irland; Winterland

Herkunft und Geschichte von Hibernia

Hibernia

aus dem Lateinischen Hibernia, der römische Name für Irland, auch in Formen Iverna, Juverna, Ierne usw., alle letztlich aus dem Alt-Keltischen *Iveriu "Irland" (siehe Irish (n.)). Diese besondere Form des Namens wurde im Lateinischen so verändert, als ob sie "Land des Winters" bedeuten würde (siehe hibernation).

Verknüpfte Einträge

In den 1660er Jahren bezeichnete der Begriff „Hibernation“ die „Aktion des Überwinterns“, vor allem bei Pflanzen, Insekteneiern und ähnlichem. Er stammt aus dem Lateinischen, konkret von hibernationem (im Nominativ hibernatio), was so viel wie „das Überwintern“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip hibernare abgeleitet ist, was „überwintern“, „den Winter verbringen“ oder „Winterquartiere beziehen“ bedeutet. Dieser Begriff ist verwandt mit hiems, was „Winter“ heißt, und leitet sich von der indogermanischen Wurzel *gheim- ab, die ebenfalls „Winter“ bedeutet. Die heutige Bedeutung „dormante Phase von Tieren“ setzte sich erst 1789 durch.

Um 1200, „das irische Volk“, abgeleitet vom Altenglischen Iras, was „Einwohner Irlands“ bedeutet. Dies stammt aus dem Alt-Nordischen irar, das letztlich aus dem Alt-Irischen Eriu (Akkusativ Eirinn, Erinn) „Erin“ kommt. Die rekonstruierte Herkunft führt zurück zum Alt-Keltischen *Iveriu (Akkusativ *Iverionem, Ablativ *Iverione), möglicherweise (laut Watkins) vom Urindoeuropäischen *pi-wer- „fruchtbar“, wörtlich „fett“, abgeleitet, was auf die Wurzel *peie- „fett sein, anschwellen“ zurückgeht (siehe fat (adj.)).

Ab Mitte des 15. Jahrhunderts bezog sich der Begriff auf die keltische Sprache, die in Irland gesprochen wird. Einige mittelenglichen Formen des Wortes deuten darauf hin, dass es möglicherweise vom (oder als Wortspiel mit) dem Altfranzösischen irais, irois „zornig, schlecht gelaunt“ (wörtlich „zornig-haft“) und Irais „irisch“ beeinflusst wurde.

Die Bedeutung „Temperament, Leidenschaft“ entstand 1834 im amerikanischen Englisch (zuerst belegt in den Schriften von Davy Crockett) und spiegelt die legendäre Kämpfernatur der Iren wider. Irish-American (Substantiv) stammt aus dem Jahr 1816 (als Adjektiv ab 1820). Wild Irish (Ende des 14. Jahrhunderts) bezeichnete ursprünglich jene, die nicht unter englischer Herrschaft standen; Black Irish in Bezug auf Menschen mit mediterranem Aussehen stammt aus dem Jahr 1888.

Werbung

Trends von " Hibernia "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Hibernia" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Hibernia

Werbung
Trends
Werbung