Werbung

Bedeutung von Tib

Mädchen; Liebling; Dirne

Herkunft und Geschichte von Tib

Tib

In den 1530er Jahren war Tib ein typischer Name für ein englisches Mädchen aus der Unterschicht im 16. und 17. Jahrhundert. Daher bedeutete er so viel wie „Mädchen“ oder „Liebling“, manchmal auch „Hure“. Der Name stammt von der Koseform von Isabel. Oft wurde Tib alliterativ mit Tom verbunden, ähnlich wie Jill mit Jack. Auch als Name für eine Katze wurde Tib verwendet (wie in tib-cat, 1828), möglicherweise durch die Verbindung mit Tom, aber vergleiche auch Tibert.

Im umgangssprachlichen Ausdruck St. Tibb's Eve (1785) bezeichnete man den Abend des letzten Tages, den Tag des Jüngsten Gerichts, was so viel wie „nie“ bedeutete.

Verknüpfte Einträge

Der weibliche Vorname ist eine Form von Elizabeth, die anscheinend in der Provence entstanden ist. Im Mittelalter war er in England sehr beliebt; Kosenamen dafür waren Ibb, Libbe, Nibb, Tibb, Bibby und Ellice. Die spanische Variante war Isabella, die ab etwa 1600 in Englisch als Farbbezeichnung für „grau-gelb“ belegt ist. Die Isabella, die ihrem Namen diesen Farbton gab, konnte bisher nicht identifiziert werden, und die üblichen Geschichten darüber sind zeitlich zu spät angesetzt. Verwandt: Isabelline (Adjektiv).

männlicher Eigenname, belegt seit 1218, wahrscheinlich über Anglo-Französisch Jake, Jaikes, aus Altfranzösisch Jacques (was ein Diminutiv von Latein Jacobus war; siehe Jacob), aber im Englischen wurde der Name immer als vertraute Form von John angesehen, und einige haben argumentiert, dass es sich um eine einheimische Bildung handelt. Im Mittelenglischen geschrieben Jakke, Jacke usw., und als zwei Silben ausgesprochen ("Jackie").

In England wurde Jack ab dem späten 14. Jahrhundert zu einem generischen Namen, der vertraulich oder verächtlich auf jedermann (besonders einen jungen Mann der unteren Klassen) angewandt wurde. Später besonders für Seeleute verwendet (1650er Jahre; Jack-tar stammt aus 1781); Jack-ashore (Adj.) "trinkend und in Hochstimmung, rücksichtslos ausgebend" (1875) ist ebenfalls ein Bild von Seeleuten (1840 als Buchtitel). In den USA als generischer Name, der an einen unbekannten Fremden gerichtet ist, seit 1889 belegt. Every man Jack "jeder" stammt aus 1812. Siehe auch jack (n.).

Seit dem 15. Jahrhundert in männlichen Personifikationen verwendet; der erste Beleg von jack-of-all-trades "Person, die in jeder Art von Arbeit oder Geschäft geschickt ist" stammt aus den 1610er Jahren (Tom of all trades stammt aus den 1630er Jahren); Jack Frost stammt aus 1826; Jack-nasty "ein Schleicher oder Schlamper" stammt aus 1833 (Jack-nasty-face, ein Seemannsbegriff für einen gewöhnlichen Matrosen, stammt aus 1788). Jack Sprat für einen kleinen, leichten Mann stammt aus den 1560er Jahren (sein Gegenteil war Jack Weight). Jack-pudding "komischer Clown, Possenreißer" stammt aus den 1630er Jahren und übersetzt das italienische Zan Salcizza, eine komische Figur in Theater und Literatur (siehe zany). Jack-Spaniard stammt aus 1703 als Spanier, 1833 als "eine Hornisse" in der Karibik.

Andere Personifikationen, die in Farmer & Henley aufgeführt sind, umfassen jack-snip "ein stümperhafter Schneider," Jack-in-office "überheblicher kleiner Beamter" (1680er Jahre), Jack-on-both-sides "ein Neutraler," Jack-out-of-doors "ein Vagabund" (1630er Jahre), jack-sauce "frecher Kerl" (1590er Jahre). Ein supple-jack war eine Art starker, biegsamer Stock (1748) und ein Kinderspielzeug, unter anderem.

Die US-Pflanze jack-in-the-pulpit (Indianerrübe) ist seit 1833 belegt. Jack the Ripper war 1888 in London aktiv; der Name stammt aus dem "Dear Boss"-Brief, der angeblich von ihm geschrieben wurde. Die schottische Form ist Jock (vergleiche jockey (n.)). Die alliterative Verbindung von Jack and Jill stammt aus dem 15. Jahrhundert (Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan). Jack Ketch für "Henker, Scharfrichter" (1670er Jahre) soll vom Namen eines öffentlichen Henkers zur Zeit von James II stammen (vergleiche derrick); es wurde auch als Verb verwendet, das "aufhängen" bedeutet.

Werbung

Trends von " Tib "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"Tib" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of Tib

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "Tib"
Werbung