Werbung

Bedeutung von beat up

verprügeln; zusammenschlagen

Herkunft und Geschichte von beat up

beat up(v.)

„thrash, strike repeatedly“, um 1900 (Verb), abgeleitet von beat (Verb) + up (Adverb). Zuvor bedeutete es „Rekruten usw. durch das Schlagen einer Trommel herbeirufen“ (1690er Jahre). Beat-up als Adjektivphrase, die „abgedroschen, stark beansprucht“ bedeutet, ist seit 1946 belegt.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen bedeutete beatan „Schläge zufügen, wiederholt schlagen, verprügeln“ (starkes Verb der Klasse VII; Präteritum beot, Partizip Perfekt beaten). Es stammt aus dem Urgermanischen *bautan (auch verwandt mit Altnordisch bauta, Althochdeutsch bozan „schlagen“), das auf die indogermanische Wurzel *bhau- „schlagen“ zurückgeht.

Die Präteritum-Form beat tauchte um 1500 auf, wahrscheinlich nicht aus dem Altenglischen, sondern als Verkürzung des Mittelenglischen beted. Im Zusammenhang mit dem Herzen wurde sie um 1200 geprägt, basierend auf der Vorstellung, dass es gegen die Brust schlägt.

Die Bedeutung „in einem Wettkampf besiegen“ entwickelte sich in den 1610er Jahren (was auch die Auffassung von „rechtlich umgehen, entkommen“ in Ausdrücken wie beat the charges erklärt, die ab etwa 1920 im Unterweltjargon belegt sind). Der Sinn von „zu schwierig sein für“ – sowohl geistig als auch körperlich (ab 1870) – liegt hinter der Schulterzuckformel beats me.

Die Bedeutung „Deckung schlagen, um Wild zu treiben oder zu wecken“ (um 1400) ist die Quelle für beat around (or about) the bush (1570er Jahre). Der metaphorische Sinn hat sich von „vorbereitende Bewegungen machen“ zu „vermeiden, umgehen“ gewandelt. Der nautische Begriff „gegen den Wind durch abwechselndes Wenden vorankommen“ stammt aus den 1670er Jahren. Der Befehl beat it („geh weg“) ist ab 1906 belegt (obwohl „Bewegung der Füße auf dem Boden“ eine Bedeutung des altenglischen betan war); er wird 1903 als Jugendslang von Zeitungsverkäufern für „ohne Bezahlung reisen, indem man sich an den Außenwagen eines Zuges hängt“ bezeugt.

"zu oder in Richtung eines Punktes oder Ortes höher als ein anderer," Altenglisch up, uppe, aus dem Urgermanischen *upp- "hoch," aus der PIE-Wurzel *upo "unter," auch "von unten nach oben," daher auch "über." Als Präposition, seit dem späten Altenglisch als "herunter auf, über und berührend, sitzend auf, an der Spitze von;" ab ca. 1200 als "zu einem höheren Ort."

Wird oft elliptisch für go up, come up, rise up usw. verwendet. Engagiert sein up to (etwas) "in einer Aktivität beschäftigt" (typischerweise verwerflich) ist seit 1837. Slang up the river "im Gefängnis" ist seit 1891 belegt, ursprünglich in Bezug auf Sing Sing, das den Hudson von New York City hinauf liegt. Jemanden up the wall (1951) treiben, stammt von dem Verhalten von Verrückten oder eingesperrten Tieren. Beleidigende Erwiderung up yours (scil. ass (n.2)) ist seit dem späten 19. Jahrhundert belegt.

Aus derselben urgermanischen Quelle stammen Altfriesisch, Altsächsisch up "hoch, aufwärts," Altnordisch upp; Dänisch, Niederländisch op; Althochdeutsch uf, Deutsch auf "hoch;" Gotisch iup "hoch, aufwärts," uf "auf, über, unter;" Althochdeutsch oba, Deutsch ob "über, oben, auf, über."

    Werbung

    Trends von " beat up "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "beat up" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of beat up

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "beat up"
    Werbung