Werbung

Bedeutung von body-builder

Kraftsportler; Bodybuilder; Fitness-Enthusiast

Herkunft und Geschichte von body-builder

body-builder(n.)

Im Jahr 1916 wurde der Begriff als „jemand, der sich der Förderung von Fitness und Stärke widmet“ verwendet, wobei er zuvor auch für gesunde Nahrungsmittel und Hersteller von Kutschenkörpern gebraucht wurde. In der modernen Bedeutung stammt er wahrscheinlich von body-building, das bereits 1892, möglicherweise auch 1881, im Sinne von „Training für körperliche Stärke und Fitness“ belegt ist. Dieser Begriff soll von R. J. Roberts, dem Leiter des Bostoner Y.M.C.A.-Fitnessstudios, geprägt worden sein. Siehe body (Substantiv) + build (Verb).

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bodi, abgeleitet vom Altenglischen bodig, was so viel wie „Rumpf eines Menschen oder Tieres; die gesamte physische Struktur eines Menschen oder Tieres; der materielle Rahmen oder die materielle Existenz eines Menschen; der Haupt- oder wesentliche Teil von etwas“ bedeutet. Es steht in Verbindung mit dem Althochdeutschen botah, hat aber ansonsten unbekannte Wurzeln. In anderen germanischen Sprachen findet sich das Wort nicht, und im Deutschen ist es ausgestorben – dort wurde es durch Leib (ursprünglich „Leben“) und Körper (aus dem Lateinischen) ersetzt. Im Englischen hingegen bleibt body ein wichtiges und bedeutendes Wort, wie das Oxford English Dictionary feststellt.

Die Erweiterung zur Bedeutung „eine Person, ein Mensch“ setzte um etwa 1300 ein. Der Sinn „Hauptteil“ entwickelte sich im späten Altenglisch, was auch die Verwendung in Bezug auf Fahrzeuge ab den 1520er Jahren erklärt. Ab den 1580er Jahren bezeichnete es „den Teil der Kleidung, der den Körper bedeckt“.

Ab den 1590er Jahren ist es belegt als „Hauptteil einer Gruppe, eine Anzahl von Individuen, die kollektiv angesprochen werden“. Ab den 1660er Jahren wurde es auch für „den Hauptteil eines Dokuments“ verwendet. Im Vergleich zu soul wird es mindestens seit der Mitte des 13. Jahrhunderts verwendet. Die Bedeutung „Leichnam“ („toter Körper“) stammt aus etwa 1200. Im Mittelenglischen wurde das Wort dann allgemein für Materie verwendet, wie in heavenly body (himmlischer Körper), das im späten 14. Jahrhundert belegt ist.

Der Ausdruck Body politic („die Nation, den Staat, die Gesamtheit der Menschen, die unter einer organisierten Regierung leben“) ist seit dem späten 15. Jahrhundert belegt und folgt der französischen Wortstellung. Body image wurde 1934 geprägt. Body count („Anzahl der im Kampf oder anderweitig getöteten Feinde“) stammt aus dem Jahr 1968 und ist dem Vietnamkrieg entlehnt. Body language ist seit 1967 belegt, möglicherweise aus dem französischen langage corporel (1966) übernommen. Body-snatcher („jemand, der heimlich die Leichname frisch Verstorbener für anatomische Untersuchungen ausgräbt“) taucht 1834 auf. Der herausfordernde Ausdruck over my dead body ist bereits 1833 belegt.

Im Mittelenglischen bilden, abgeleitet vom späten Altenglischen byldan, was so viel wie „ein Haus bauen“ bedeutet. Es handelt sich um die Verbform von bold, was „Haus“ heißt. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *buthla-, das auch im Alt-Sächsischen bodl und Alt-Friesischen bodel für „Gebäude“ oder „Haus“ vorkommt. Dieses wiederum stammt aus dem Urindoeuropäischen *bhu-, was „wohnen“ bedeutet, und ist verwandt mit der Wurzel *bheue-, die „sein“, „existieren“ oder „wachsen“ bedeutet.

Im Altenglischen war die Verwendung eher selten. Im Mittelenglischen setzte sich bilden schließlich gegen das gebräuchlichere altenglische timbran durch (siehe timber). Die moderne Schreibweise ist nicht eindeutig geklärt. Die bildliche Verwendung tauchte im mittleren 15. Jahrhundert auf. Ab dem späten 16. Jahrhundert wurde der Begriff auch für physische Dinge jenseits von Gebäuden verwendet. Verwandte Formen sind: Builded (veraltet), built und building.

In den Vereinigten Staaten wird dieses Verb viel freier verwendet als in England. Dort, wie es Fennimore Cooper ausdrückt, wird alles BUILT. Der Priester BUILDS eine Gemeinde auf; der Spekulant ein Vermögen; der Anwalt einen Ruf; der Vermieter eine Stadt; und der Schneider, wie in England, BUILDS einen Anzug. Ein Feuer wird BUILT statt gemacht, und der Ausdruck wird sogar auf Personen ausgeweitet, wobei to be built im Sinne von „geformt werden“ verwendet wird. [Farmer, „Slang and Its Analogues“, 1890]
    Werbung

    Trends von " body-builder "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "body-builder" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of body-builder

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "body-builder"
    Werbung