Werbung

Bedeutung von boilerplate

Standardtext; Mustertext; vorgefertigter Text

Herkunft und Geschichte von boilerplate

boilerplate(n.)

Im Jahr 1831 bezeichnete man damit „Eisen, das zu großen, flachen Platten gewalzt wird, um Dampfkessel herzustellen“. Der Begriff setzt sich aus boiler und plate (Substantiv) zusammen. In der Zeitungswelt (und mittlerweile auch in der Informationstechnologie) hat sich seit 1887 die Bedeutung „Einheit von Text, die immer wieder unverändert verwendet werden kann“ etabliert. Der Gedanke dahinter ist wahrscheinlich die Beständigkeit der vorbereiteten Platte im Vergleich zu herkömmlichem Drucktyp: Von den 1870er bis in die 1950er Jahre wurden Werbematerialien in Metall gegossen oder gestanzt, bereit für die Druckmaschine, und an Provinzzeitungen als Füllmaterial verteilt. Ein früher Anbieter war die American Press Association (1882). Später wurde die Western Newspaper Union der größte Lieferant.

Ein älterer Begriff dafür war plate-matter, was „Typ, der in mehreren Stereotypieplatten gegossen wurde, um in verschiedenen Zeitungen eingefügt zu werden“ bedeutete (1878). Das Substantiv Plate ist in der Drucktechnik seit 1824 belegt und bezeichnet „eine Abformung einer Seite aus beweglichen Drucklettern“.

WITHIN the past ten years, "plate matter" has become more and more popular among out-of-town papers, and the more enterprising are discarding the ready prints and are using plate matter instead. For a long time there was a prejudice against "Boiler Plates," but editors of small, and even of prosperous papers, began to discover that better matter was going out in the plates than they could afford, individually, to pay for. It was found that the reading public did not care, so long as the reading columns were bright and newsy, whether they were set up in the local office or in New York. ["The Journalist Souvenir," 1887]
IN den letzten zehn Jahren hat sich „Plate Matter“ unter Zeitungen außerhalb der Städte zunehmend verbreitet, und die unternehmerisch denkenden Verlage haben begonnen, die fertigen Drucke abzulehnen und stattdessen Plate Matter zu nutzen. Lange Zeit gab es Vorurteile gegen „Boiler Plates“, doch die Redakteure kleiner und sogar erfolgreicher Zeitungen entdeckten, dass in den Platten oft bessere Inhalte angeboten wurden, als sie sich einzeln leisten konnten. Man stellte fest, dass es der Leserschaft egal war, solange die Lesespalten ansprechend und informativ waren, ob sie lokal oder in New York gesetzt wurden. [„The Journalist Souvenir“, 1887]

Verknüpfte Einträge

In den 1540er Jahren bezeichnete der Begriff „boiler“ (von boil (v.)) eine „Person, die kocht“ oder „Person, die etwas zum Kochen bringt“. Die Bedeutung „Gefäß zum Kochen“ stammt aus dem Jahr 1725. Die spezielle Bedeutung als „starkes Metallgerüst, in dem Dampf erzeugt wird, um Maschinen anzutreiben“, entwickelte sich erst im Jahr 1757.

Im mittleren 13. Jahrhundert bezeichnete das Wort „Plate“ ein „flaches Blatt aus Gold oder Silber“ und auch eine „flache, runde Münze“. Es stammt aus dem Altfranzösischen plate, was so viel wie „dünnes Metallblatt“ bedeutet (spätes 12. Jahrhundert). Dieses wiederum leitet sich vom Mittellateinischen plata ab, was „Platte“ oder „Metallstück“ bedeutet. Möglicherweise kam es über das Vulgärlatein *plattus zu uns, das sich an das Griechische platys anlehnt, was „flach“ oder „breit“ bedeutet. Diese Wurzel geht auf das Urindoeuropäische *plat- zurück, das „ausbreiten“ bedeutet. Im Spanischen (plata) und Portugiesischen (prata) hat sich das Wort als gängiger Begriff für „Silber“ etabliert und das ursprüngliche argento verdrängt. Dies geschah vermutlich durch eine Verkürzung von *plata d'argento, was so viel wie „Silberplatte“ oder „Silbermünze“ bedeutet.

Ab dem 14. Jahrhundert wurde „Plate“ auch verwendet, um „Rüstungsteile aus Metallplatten“ zu beschreiben. Die Bedeutung „Tischbesteck“ (ursprünglich nur aus Silber oder Gold) entwickelte sich im Mittelenglischen. Der Begriff für „flaches Geschirr, auf dem Speisen serviert werden“, heute meist aus Porzellan oder Keramik, ursprünglich aus Metall oder Holz, taucht im mittleren 15. Jahrhundert auf. Die Bedeutung „Gegenstände, die mit einer Schicht aus edlem Metall überzogen sind“, stammt aus den 1540er Jahren.

In der Fotografie bezeichnete „Plate“ ab 1840 ein „gewöhnliches rechteckiges Glasstück, das das Bild empfängt“. Im Baseball-Jargon wurde es 1857 für „Home Base“ verwendet. Die geologische Bedeutung „nahezu starrer Teil der Erdkruste“ ist seit 1904 belegt; plate tectonics wurde 1967 eingeführt. Plate-glass für eine hochwertige Art von dickem Glas, das für Spiegel, Schaufenster usw. verwendet wird, ist seit 1729 nachgewiesen.

    Werbung

    Trends von " boilerplate "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "boilerplate" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of boilerplate

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "boilerplate"
    Werbung