Werbung

Bedeutung von caprine

ziegenartig; von Ziegen stammend

Herkunft und Geschichte von caprine

caprine(adj.)

"goat-like," um 1600, aus dem Lateinischen caprinus, abgeleitet von caper für "Ziege" (siehe cab) + das Adjektivsuffix -inus (siehe -ine (1)).

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1826 bezeichnete man in London umgangssprachlich eine „leichte, zwei- oder vierrädrige, von Pferden gezogene Kutsche“ als cabriolet. Dieser Begriff stammt ursprünglich aus dem Französischen cabriolet (18. Jahrhundert) und ist eine Verkleinerungsform von cabriole, was so viel wie „Sprung“ oder „Hüpferei“ bedeutet. Noch früher kannte man das Wort als capriole (16. Jahrhundert) aus dem Italienischen capriola, was „Hüpferei“ oder „Sprung“ bedeutet. Wörtlich übersetzt heißt es „ein Sprung wie der eines Zicklein“, abgeleitet von capriola, was „Zicklein“ oder „Rehkitz“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Lateinischen capreolus für „Wildziege“ oder „Rehbock“, was wiederum von caper und capri stammt, die „Ziegenbock“ oder „Rehbock“ bedeuten. Diese Begriffe gehen auf die uralte indoeuropäische Wurzel *kap-ro- zurück, die „Ziegenbock“ oder „Rehbock“ bezeichnete. Ähnliche Begriffe finden sich im Altirischen gabor, im Walisischen gafr, im Altenglischen hæfr und im Altnordischen hafr, die alle „Ziegenbock“ bedeuten. Die Kutschen waren bekannt für ihre federnde Aufhängung.

Ursprünglich handelte es sich um ein Passagierfahrzeug, das von zwei oder vier Pferden gezogen wurde. 1820 wurde es aus Paris nach London eingeführt. Der Name wurde später auch auf andere Kutschen wie die „Hansom“ und ähnliche Fahrzeuge übertragen. Ab 1851 bezeichnete man damit dann auch Teile von Lokomotiven, die ähnlich aussahen. Besonders in der Öffentlichkeit wurde der Begriff für Pferdekutschen verwendet, bevor er 1899 auf Mietwagen und schließlich auf „Taxi“ überging, als diese die Pferdekutschen nach und nach ablösten.

Das Suffix -in ist ein Adjektiv bildendes Element, das seinen Ursprung im Mittelenglischen hat und aus dem Altfranzösischen -in/-ine stammt. Es leitet sich direkt vom lateinischen Suffix -inus/-ina/-inum ab, was „von, wie“ bedeutet. Dieses Suffix wird verwendet, um Adjektive und abgeleitete Substantive zu bilden, wie zum Beispiel in divinus (göttlich), feminus (weiblich) oder caninus (hundlich). Es stammt aus dem Proto-Indoeuropäischen und ist mit dem Adjektiv-Suffix *-no- verwandt (siehe -en (2)).

Das lateinische Suffix hat eine verwandte Form im Griechischen, nämlich -inos/-ine/-inon. In einigen modernen wissenschaftlichen Begriffen stammt das Element tatsächlich aus dem Griechischen. Wenn es an Namen angehängt wurde, bedeutete es „von oder bezüglich, in der Natur von“ (zum Beispiel Florentinus für „der Florentiner“). Daher wurde es auch häufig zur Bildung römischer Eigennamen verwendet, ursprünglich als Bezeichnungen (wie Augustinus, Constantinus, Justinus usw.). Diese Praxis setzte sich in den romanischen Sprachen fort, wo ähnliche Formen zur Namensbildung verwendet wurden. Die lateinische feminine Form -ina fand Anwendung bei der Bildung abstrakter Begriffe (wie doctrina für „Lehre“ oder medicina für „Medizin“). Die Überreste des Versuchs, zwischen den lateinischen Formen -ina und -inus zu unterscheiden, erklären die englische Unsicherheit in der Schreibweise zwischen -in und -ine.

    Werbung

    Trends von " caprine "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "caprine" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of caprine

    Werbung
    Trends
    Werbung