Werbung

Bedeutung von censurable

tadelswürdig; verwerflich; kritisierbar

Herkunft und Geschichte von censurable

censurable(adj.)

"deserving censure," 1630er Jahre, gebildet aus censure (Verb) + -able. Verwandt: Censurability.

Verknüpfte Einträge

In den 1580er Jahren bedeutete das Wort „urteilen, bewerten“ (heute veraltet). In den 1590er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „negativ kritisieren, beanstanden und verurteilen“, was entweder von censure (Substantiv) oder aus dem französischen censurer stammt, abgeleitet von censure (Substantiv). Verwandte Begriffe sind Censured und censuring.

Such men are so watchful to censure, that they have seldom much care to look for favourable interpretations of ambiguities, to set the general tenor of life against single failures, or to know how soon any slip of inadvertency has been expiated by sorrow and retractation; but let fly their fulminations, without mercy or prudence, against slight offences or casual temerities, against crimes never committed, or immediately repented. [Johnson, "Life of Sir Thomas Browne," 1756]
Solche Menschen sind so darauf bedacht zu kritisieren, dass sie selten viel Mühe darauf verwenden, günstige Interpretationen von Mehrdeutigkeiten zu suchen, den allgemeinen Lebensverlauf gegen einzelne Misserfolge abzuwägen oder zu erkennen, wie schnell ein unbeabsichtigter Fehler durch Reue und Widerruf gesühnt wurde. Stattdessen lassen sie ihre Verurteilungen ohne Gnade oder Umsicht gegen geringfügige Vergehen oder zufällige Unüberlegtheiten los, gegen Vergehen, die nie begangen wurden, oder die sofort bereut wurden. [Johnson, „Life of Sir Thomas Browne“, 1756]

Gemeinsame Endung und wortbildendes Element englischer Adjektive (typischerweise basierend auf transitiven Verben) mit der Bedeutung „fähig; haftbar; erlaubt; würdig; erforderlich; oder verpflichtet zu ______ed“, manchmal „voll von, verursachend“, aus dem Französischen -able und direkt aus dem Lateinischen -abilis.

Es ist eigentlich -ble, aus dem Lateinischen -bilis (der Vokal stammt im Allgemeinen vom Stammende des angehängten Verbs), und es repräsentiert PIE *-tro-, ein Suffix, das zur Bildung von Instrumentennomen verwendet wird, verwandt mit den zweiten Silben des Englischen rudder und saddle (n.).

Ein lebendiges Element im Englischen, verwendet in neuen Formationen entweder aus lateinischen oder einheimischen Wörtern (readable, bearable) und auch mit Substantiven (objectionable, peaceable). Manchmal mit aktiver Bedeutung (suitable, capable), manchmal mit neutraler Bedeutung (durable, conformable). Im 20. Jahrhundert war es in seiner Bedeutung sehr elastisch geworden, wie in einem reliable witness, einem playable foul ball, perishable goods. Ein Schriftsteller des 17. Jahrhunderts hat cadaverable „sterblich“.

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Um ein einzelnes Beispiel im Detail zu betrachten, kann niemand außer einem kompetenten Philologen sagen, ob reasonable vom Verb oder vom Substantiv reason stammt, noch ob seine ursprüngliche Bedeutung war, dass es herausgefunden werden kann, oder dass es vernünftig sein kann, oder dass es mit Vernunft behandelt werden kann, oder dass es Vernunft hat, oder dass es auf Vernunft hört, oder dass es mit Vernunft übereinstimmt; der gewöhnliche Mensch weiß nur, dass es jetzt jede dieser Bedeutungen haben kann, und stützt sich gerechtfertigt auf diese und ähnliche Fakten, um eine großzügige Sicht auf die Fähigkeiten der Endung zu haben; credible bedeutet für ihn glaubwürdig, warum sollten reliable & dependable nicht vertrauenswürdig & zuverlässig bedeuten? [Fowler]

Im Lateinischen hingen -abilis und -ibilis vom Flexionsvokal des Verbs ab. Daher die Variantenform -ible im Altfranzösischen, Spanischen, Englischen. Im Englischen neigt -able dazu, mit einheimischen (und anderen nicht-lateinischen) Wörtern verwendet zu werden, -ible mit Wörtern offensichtlichen lateinischen Ursprungs (aber es gibt Ausnahmen). Das lateinische Suffix ist etymologisch nicht mit able verbunden, wurde aber lange populär damit assoziiert, und dies hat wahrscheinlich zu seiner Lebendigkeit als lebendiges Suffix beigetragen.

    Werbung

    Trends von " censurable "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "censurable" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of censurable

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "censurable"
    Werbung