Werbung

Bedeutung von commingle

mischen; vermengen; zusammenführen

Herkunft und Geschichte von commingle

commingle(v.)

Ab den 1620er Jahren wurde das Wort verwendet, um „miteinander zu vermischen, zu verbinden“ (intransitiv) zu beschreiben. Es setzt sich zusammen aus com- und mingle. Weitere Informationen finden sich unter comingle. Die transitive Bedeutung, also das aktive Vermischen, ist seit 1840 belegt. Verwandte Formen sind Commingled und commingling.

Verknüpfte Einträge

"miteinander vermischen," um 1600, die bessere (weil mingle nicht aus dem Lateinischen stammt), aber weniger gebräuchliche englische Form von commingle. Verwandt: comingled; comingling.

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts taucht das Wort menglen auf, ein transitives Verb, das so viel bedeutet wie „mischen, vermengen, eine Kombination bilden, etwas mit etwas anderem zusammenbringen“. Es ist eine häufigere Form des mittelenglischen myngen, was „mischen“ bedeutet, und stammt aus dem Altenglischen mengan, das verwandt ist mit dem zweiten Element in among. Der Ursprung liegt im urgermanischen *mangjan, was „zusammenkneten“ bedeutet. Ähnliche Wörter finden sich im Alt-Sächsischen mengian, Alt-Nordischen menga, Alt-Friesischen mendza und im Deutschen mengen. Diese Wurzeln lassen sich auf eine nasalierte Form der indogermanischen Wurzel *mag- zurückführen, die „kneten, formen, anpassen“ bedeutet.

Die Bildung des Verbs könnte durch das verwandte mitteld Niederländische mengelen angeregt worden sein. Der intransitive Sinn „sich verbinden, vermischen oder zusammenschließen“ setzte sich in den 1520er Jahren durch. Bei Personen entwickelte sich um 1600 die Bedeutung „eine intime Beziehung eingehen, sich mit anderen verbinden, gesellig sein“. Verwandte Begriffe sind Mingled und mingling; minglement.

Das Wortbildungselement, das in der Regel „mit, zusammen“ bedeutet, stammt aus dem Lateinischen com, einer archaischen Form des klassischen Lateins cum, was „zusammen, gemeinsam, in Verbindung“ heißt. Es geht zurück auf die indogermanische Wurzel *kom-, die „neben, nahe, bei, mit“ bedeutet (zum Vergleich: Altes Englisch ge-, Deutsch ge-). Im Lateinischen wurde das Präfix manchmal auch als Intensiv verwendet.

Vor Vokalen und Aspirationen wird es zu co- reduziert; vor -g- wird es zu cog- oder con- assimiliert; vor -l- zu col-; vor -r- zu cor-; und vor -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- sowie -v-, wird es zu con- assimiliert. Diese Form war so häufig, dass sie oft als die normale Variante verwendet wurde.

    Werbung

    Trends von " commingle "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "commingle" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of commingle

    Werbung
    Trends
    Werbung