Werbung

Bedeutung von co-

gemeinsam; zusammen; miteinander

Herkunft und Geschichte von co-

co-

im Lateinischen die Form von com- „zusammen, mit“ in Zusammensetzungen mit Stämmen, die mit Vokalen, h-, und gn- beginnen; siehe com-. Im Englischen ab dem 17. Jahrhundert als lebendes Präfix übernommen, das „zusammen, gegenseitig, gemeinsam“ bedeutet, und promiscuous mit einheimischen Wörtern (co-worker) und lateinisch abgeleiteten Wörtern, die nicht mit Vokalen beginnen (codependent), verwendet, einschließlich einiger, die es bereits haben (co-conspirator).

Verknüpfte Einträge

1797 entstand das Wort „cache“ und bedeutet „Versteck“ oder „Lagertstätte“. Es stammt aus dem Slang französisch-kanadischer Fallensteller und bezeichnete ursprünglich einen „Versteck für Vorräte und Proviant“ aus den 1660er Jahren. Das Wort ist eine Rückbildung vom französischen cacher, was so viel wie „verstecken“ oder „verborgen halten“ bedeutet. Diese französische Form geht zurück auf das 13. Jahrhundert und das Altfranzösische cachier. Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *coacticare, was „ansammeln“, „speichern“ oder „zusammenpressen“ bedeutet. Es handelt sich um eine häufigere Form von coactare, dem lateinischen Wort für „zwingen“ oder „drängen“, abgeleitet von coactus, dem Partizip Perfekt von cogere, was „sammeln“ oder „zusammenbringen“ heißt – wörtlich also „zusammen treiben“. Dieses setzt sich zusammen aus com-, was „zusammen“ bedeutet (siehe co-), und agere, was „in Bewegung setzen“, „treiben“ oder „tun“ bzw. „ausführen“ bedeutet. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *ag-, die „treiben“, „herausziehen“ oder „bewegen“ bedeutet. In den 1830er Jahren erweiterte sich die Bedeutung dann zu „alles, was an einem geheimen Ort aufbewahrt wird“.

"gemeinsam handeln," um 1600, gebildet aus co- + act (Verb). Verwandt: Co-action; co-active; co-actor.

Werbung

"co-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of co-

Werbung
Trends
Werbung