Werbung

Bedeutung von condemnatory

verurteilend; tadelnd; kritisierend

Herkunft und Geschichte von condemnatory

condemnatory(adj.)

Ende des 16. Jahrhunderts entstand das Adjektiv, das „Verurteilung oder Tadel ausdrückt“. Es leitet sich vom lateinischen condemnat-, dem Stamm des Partizips Perfekt von condemnare ab, was so viel wie „verurteilen“ oder „tadeln“ bedeutet (siehe condemn). Dazu kommt die Endung -ory.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 14. Jahrhundert bedeutete condempnen „jemanden beschuldigen, tadeln“. Mitte des 14. Jahrhunderts kam die Bedeutung „ein Urteil gegen jemanden fällen“ hinzu. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen condamner, condemner („verurteilen“, 11. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen condemnare, condempnare („verurteilen, verdammen, beschuldigen, missbilligen“). Dieses lateinische Wort setzt sich zusammen aus einer assimilierten Form von com-, die hier möglicherweise als Intensivpräfix fungiert (siehe com-), und damnare („schaden, beschädigen“, siehe damn (v.)). Im Altenglischen wurde es durch fordeman ersetzt.

Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde es auch im Sinne von „als tadelnswert oder unerträglich ansehen“ verwendet. Zudem konnte es bedeuten, „Anlass zur Verurteilung bieten oder gegen jemanden aussagen“. Ab 1705 fand sich die Bedeutung „als verloren erklären oder verurteilen“ (zum Beispiel bei Kriegsbeute). Ab 1833 wurde der Begriff im amerikanischen Englisch auch im rechtlichen Kontext verwendet, um „Land oder Ähnliches gerichtlich für eine mögliche öffentliche Nutzung zu enteignen“ zu beschreiben. Ab 1745 bedeutete es außerdem „ein Gebäude oder Ähnliches als unbrauchbar oder unsicher einstufen“. Verwandte Begriffe sind: Condemned und condemning.

Das Suffix für Adjektive und Substantive, das „in Bezug auf, gekennzeichnet durch, neigend zu, Ort für“ bedeutet, stammt aus dem Mittelenglischen -orie. Es hat seine Wurzeln im Altfranzösischen -ory, -orie (im Altfranzösischen -oir, -oire) und leitet sich vom Lateinischen -orius, -oria, -orium ab.

Lateinische Adjektive, die auf -orius enden, hatten laut „An Etymological Dictionary of the French Language“ oft die Funktion, „eine Eigenschaft zu kennzeichnen, die mit der Handlung des Agierenden verbunden ist; wie oratorius von orator; laudatorius von laudator. Das Neutrum dieser Adjektive wurde frühzeitig als Substantiv verwendet und bezeichnete meist den Wohnort des Agierenden oder das Werkzeug, das er benutzt; wie praetorium von praetor; dormitorium von dormitor; auditorium, dolatorium.

„Diese neueren Wörter, die bereits zur Zeit des Römischen Reiches häufig waren, nahmen später, besonders im kirchlichen und scholastischen Latein, eine erstaunliche Vielzahl an Formen an; wie purgatorium, refectorium, laboratorium, observatorium usw.“ [Übersetzung von G.W. Kitchin, Oxford, 1878]

    Werbung

    Trends von " condemnatory "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "condemnatory" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of condemnatory

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "condemnatory"
    Werbung