Werbung

Bedeutung von disappearance

Verschwinden; Abwesenheit; Ausbleiben

Herkunft und Geschichte von disappearance

disappearance(n.)

"Handlung oder Zustand des Verschwindens; das Aufhören, zu erscheinen oder zu existieren," 1712; siehe disappear + -ance.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 15. Jahrhundert tauchte das Wort disaperen auf, was so viel wie „nicht mehr sichtbar sein, aus dem Blickfeld verschwinden, nicht mehr gesehen werden“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dis-, was „das Gegenteil von“ bedeutet, und appear. Zuvor gab es bereits die Form disparish (frühes 15. Jahrhundert), die aus dem Französischen stammt: disparaiss-, der Stamm von desapparoistre (im modernen Französisch disparaître). Auch unappear (Mitte des 15. Jahrhunderts) wurde verwendet.

Die transitive Bedeutung „zum Verschwinden bringen“ ist seit 1897 in der Chemie belegt und fand ab 1948 auch Verwendung im Zusammenhang mit unangenehmen Personen. Verwandte Formen sind: Disappeared, disappearing, disappears.

Im Slang bezeichnet der Ausdruck disappearing act „das Verschwinden, das Entkommen“ und ist seit 1884 belegt, wahrscheinlich ursprünglich als Anspielung auf Zaubershows gedacht.

Das Wortbildungselement, das an Verben angehängt wird, um abstrakte Substantive zu bilden, die einen Prozess oder eine Tatsache beschreiben (convergence von converge), oder einen Zustand oder eine Eigenschaft (absence von absent); letztlich stammt es aus dem Lateinischen -antia und -entia, die je nach Vokal im Stammwort variierten, und geht auf das urindoeuropäische *-nt- zurück, ein Adjektivsuffix.

Im Lateinischen wurden die Endungen des Partizips Präsens für Verben mit Stamm in -a- von denen in -i- und -e- unterschieden. Das erklärt das moderne Englisch protestant, opponent, obedient, das aus dem Lateinischen protestare, opponere, obedire stammt.

Als das Altfranzösische aus dem Lateinischen entstand, wurden diese Endungen vereinheitlicht zu -ance. Spätere französische Entlehnungen aus dem Lateinischen (von denen einige auch ins Englische übergingen) verwendeten jedoch die passende lateinische Form der Endung, ebenso wie Wörter, die direkt aus dem Lateinischen ins Englische entlehnt wurden (diligence, absence).

So erbte das Englische ein buntes Durcheinander von Wörtern aus dem Französischen (crescent/croissant) und verwirrte es seit etwa 1500 weiter, indem es in einigen Formen dieser Wörter selektiv wieder -ence einführte, um sich an das Lateinische anzupassen. So entstand dependant, aber independence usw.

    Werbung

    Trends von " disappearance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "disappearance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of disappearance

    Werbung
    Trends
    Werbung