Werbung

Bedeutung von discordance

Unstimmigkeit; Meinungsverschiedenheit; Disharmonie

Herkunft und Geschichte von discordance

discordance(n.)

Mitte des 14. Jahrhunderts, discordaunce, „unangemessenes Verhalten“; Ende des 14. Jahrhunderts „Meinungsverschiedenheit, Mangel an Übereinstimmung“, aus dem Altfranzösischen discordance und direkt aus dem Mittellateinischen; siehe discord (Verb) + -ance. Verwandt: Discordancy.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 entstand das Wort discorden, was so viel bedeutet wie „in Willen oder Meinung auseinandergehen, uneinig sein, streiten“. Es stammt aus dem Altfranzösischen discorder (13. Jahrhundert) und hat seine Wurzeln im Lateinischen discordare, was „in Streit liegen, sich unterscheiden, streiten“ bedeutet. Dieses wiederum leitet sich von discors (Genitiv discordis) ab, was „uneinig, Meinungsverschiedenheit“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dis-, was „auseinander“ bedeutet (siehe dis-), und cor (Genitiv cordis), was „Herz“ bedeutet. Letzteres stammt von der indogermanischen Wurzel *kerd-, die ebenfalls „Herz“ bedeutet.

Das Wortbildungselement, das an Verben angehängt wird, um abstrakte Substantive zu bilden, die einen Prozess oder eine Tatsache beschreiben (convergence von converge), oder einen Zustand oder eine Eigenschaft (absence von absent); letztlich stammt es aus dem Lateinischen -antia und -entia, die je nach Vokal im Stammwort variierten, und geht auf das urindoeuropäische *-nt- zurück, ein Adjektivsuffix.

Im Lateinischen wurden die Endungen des Partizips Präsens für Verben mit Stamm in -a- von denen in -i- und -e- unterschieden. Das erklärt das moderne Englisch protestant, opponent, obedient, das aus dem Lateinischen protestare, opponere, obedire stammt.

Als das Altfranzösische aus dem Lateinischen entstand, wurden diese Endungen vereinheitlicht zu -ance. Spätere französische Entlehnungen aus dem Lateinischen (von denen einige auch ins Englische übergingen) verwendeten jedoch die passende lateinische Form der Endung, ebenso wie Wörter, die direkt aus dem Lateinischen ins Englische entlehnt wurden (diligence, absence).

So erbte das Englische ein buntes Durcheinander von Wörtern aus dem Französischen (crescent/croissant) und verwirrte es seit etwa 1500 weiter, indem es in einigen Formen dieser Wörter selektiv wieder -ence einführte, um sich an das Lateinische anzupassen. So entstand dependant, aber independence usw.

    Werbung

    Trends von " discordance "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "discordance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of discordance

    Werbung
    Trends
    Werbung