Werbung

Bedeutung von double-team

zwei gegen einen angreifen; gemeinsam angreifen; im Team arbeiten

Herkunft und Geschichte von double-team

double-team(v.)

"attack two-on-one," 1860, amerikanisches Englisch; siehe double (adj.) + team (v.). Verwandt: Double-teamed; double-teaming. Früher wurde es als Substantiv verwendet und bedeutete "ein Doppelteam von Pferden" (beim Pflügen, Ziehen usw.), was bis 1830 belegt ist, und das könnte die Herkunft des Verbs erklären.

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „doppelt so viel oder so groß“ und auch „wiederholt, zweimal vorkommend“. Zudem wurde es verwendet für „zusätzliche Gewicht, Dicke, Größe oder Stärke; aus zwei Schichten bestehend“. Es stammt aus dem Altfranzösischen doble (10. Jh.) und dem Lateinischen duplus („zweifach, doppelt so viel“), das sich von duo („zwei“, aus der PIE-Wurzel *dwo- „zwei“) ableitet, plus -plus („mehr“, siehe -plus).

Ab dem frühen 14. Jahrhundert wurde es auch für „zweifache Beschaffenheit oder Beziehung“ verwendet, sowie für „aus zwei Teilen bestehend; ein Paar bildend, gekoppelt sein“. Ab Mitte des 14. Jahrhunderts war es dann auch mit „Widersprüchlichkeit“ assoziiert. Der früheste belegte Gebrauch im Englischen findet sich um 1200 in double-feast, was „wichtiger Kirchenfeiertag“ bedeutet.

Double-chinned taucht Ende des 14. Jahrhunderts auf. double-jointed, bei Personen, ist für 1828 belegt. Der militärische Begriff double time (1833) bezeichnete ursprünglich 130 Schritte pro Minute. double quick (Adjektiv) für „sehr schnell, hastig“ (1822) war anfangs militärisch und bedeutete „im doppelten Tempo ausgeführt“.

Die fotografische Technik double exposure wurde 1872 eingeführt. Der filmische Begriff double feature stammt aus dem Jahr 1916. Double figures für „Zahlen, die numerisch durch zwei Ziffern dargestellt werden müssen“ ist von 1833. Double-vision wurde 1714 geprägt. Double indemnity in der Versicherung ist von 1832; double jeopardy stammt aus dem Jahr 1817. Der Baseballbegriff double play ist von 1866.

Double trouble für „doppelt so viel Ärger“ ist aus den 1520er Jahren bekannt. Im 19. Jahrhundert bezeichnete es in Amerika einen charakteristischen Schritt eines ländlichen Tanzes oder Breakdowns, der aus dem Tanz von Sklaven auf Plantagen abgeleitet war. Ein double-dip (Substantiv) war ursprünglich eine Eistüte mit zwei Kugeln (1936); die übertragene Bedeutung entwickelte sich bis 1940. Double bed für „Bett für zwei Personen“ ist von 1779. Double life für „das Führen von zwei unterschiedlichen Leben“ (typischerweise eines tugendhaften oder respektablen und eines nicht) ist von 1888.

In den 1550er Jahren bedeutete es, „Tiere in einem Gespann anzuspannen“, abgeleitet von team (Substantiv). Ab 1841 ist die Verwendung als „ein Gespann fahren“ belegt. Die Bedeutung „als Team zusammenkommen“ (häufig mit up) ist seit 1932 nachgewiesen. Der transitive Gebrauch „etwas in Verbindung mit etwas anderem nutzen“ stammt aus dem Jahr 1948. Verwandte Begriffe sind Teamed und teaming. Das altenglische Verb teaman oder tieman ist nur in der Bedeutung „hervorbringen, zeugen, erzeugen, vermehren“ belegt (vergleiche teem (Verb 1)).

    Werbung

    Trends von " double-team "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "double-team" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of double-team

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "double-team"
    Werbung